| spelling |
oapen-20.500.12657-297282021-11-12T16:16:06Z Fortunatianus Aquileiensis Commentary on the Gospels English translation and introduction Houghton, H.A.G. Dorfbauer, Lukas J. Gospels Commentary Christianity Apostles Gentile God Jesus Lord Son of God bic Book Industry Communication::H Humanities::HR Religion & beliefs::HRC Christianity The commentary as transmitted in the Cologne manuscript consists of four principal sections: an initial section on the characteristics of the four Gospels (praef., lines 1– 133 of the edition);20 an extensive exposition of Matthew 1:1–2:18, apparently in three chapters (M. long. I–III, lines 134–574); a numbered list of the titles for each of the 160 sections of the full commentary (cap. M. I–CXXVIIII / cap. L. I–XIII / cap. J. I–XVIII, lines 575–755); the commentary itself, treating almost all of the Gospel according to Matthew in 129 chapters (M. I–CXXVIIII) followed by a portion of Luke in 13 chapters (L. I–XIII) and the opening of John in 18 chapters (J. I–XVIII) (lines 756–3306). There is no initial dedicatory letter or statement of authorial intent. The indication of the end of a given section, explicit, is found at the end of the first two parts and also at the end of the whole commentary in the Cologne manuscript (lines 133, 574 and 3306). Nevertheless, the unity of the work is demonstrated by internal connections. In particular, the first seven chapters of the full commentary refer back to the earlier, more detailed treatment of the beginning of Matthew, which itself contains an indication of the commentary to follow and a reference to the preceding introduction.21 The critical edition by Dorfbauer includes, as an Appendix, two passages from the “Pseudo-Theophilus” commentary which may represent borrowings from Fortunatianus in sections missing from all extant witnesses to the commentary (“Excerpta dubia”). 2018-07-08 23:55 2020-01-07 16:47:06 2020-04-01T12:36:44Z 2020-04-01T12:36:44Z 2017 book 1000218 OCN: 1051778661 9783110516371; 9783110524208 http://library.oapen.org/handle/20.500.12657/29728 eng Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum [Extra Seriem] application/pdf n/a 9783110516371.pdf De Gruyter 10.1515/9783110516371 10.1515/9783110516371 2b386f62-fc18-4108-bcf1-ade3ed4cf2f3 7292b17b-f01a-4016-94d3-d7fb5ef9fb79 9783110516371; 9783110524208 European Research Council (ERC) 128 Berlin/Boston 283302 FP7 FP7 Ideas: European Research Council FP7-IDEAS-ERC - Specific Programme: "Ideas" Implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for Research, Technological Development and Demonstration Activities (2007 to 2013) open access
|
| description |
The commentary as transmitted in the Cologne manuscript consists of four principal
sections: an initial section on the characteristics of the four Gospels (praef., lines 1–
133 of the edition);20 an extensive exposition of Matthew 1:1–2:18, apparently in
three chapters (M. long. I–III, lines 134–574); a numbered list of the titles for each
of the 160 sections of the full commentary (cap. M. I–CXXVIIII / cap. L. I–XIII /
cap. J. I–XVIII, lines 575–755); the commentary itself, treating almost all of the
Gospel according to Matthew in 129 chapters (M. I–CXXVIIII) followed by a portion
of Luke in 13 chapters (L. I–XIII) and the opening of John in 18 chapters (J. I–XVIII)
(lines 756–3306). There is no initial dedicatory letter or statement of authorial intent.
The indication of the end of a given section, explicit, is found at the end of the
first two parts and also at the end of the whole commentary in the Cologne manuscript
(lines 133, 574 and 3306). Nevertheless, the unity of the work is demonstrated
by internal connections. In particular, the first seven chapters of the full commentary
refer back to the earlier, more detailed treatment of the beginning of Matthew,
which itself contains an indication of the commentary to follow and a reference to
the preceding introduction.21 The critical edition by Dorfbauer includes, as an Appendix,
two passages from the “Pseudo-Theophilus” commentary which may represent
borrowings from Fortunatianus in sections missing from all extant witnesses to
the commentary (“Excerpta dubia”).
|