Barlaam and Ioasaph /

Barlaam and Ioasaph, a hagiographic novel in which an Indian prince becomes aware of the world's miseries and is converted to Christianity by a monk, is a Christianized version of the legend of the Buddha. Though often attributed to John Damascene (c. 676-749 CE), it was probably translated fro...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Ιωάννης ο Δαμασκηνός, Άγιος (συγγραφέας.)
Άλλοι συγγραφείς: Mattingly, Harold, 1884-1964 (μεταφραστής.), Woodward, George Ratcliffe, 1848-1934 (μεταφραστής.)
Μορφή: Ηλ. βιβλίο
Γλώσσα:English
Ancient Greek
Έκδοση: Cambridge, MA : Harvard University Press, 1914.
Σειρά:Loeb Classical Library 34.
Θέματα:
Διαθέσιμο Online:https://www.loebclassics.com/view/LCL034/1914/volume.xml
LEADER 04053cam a22003974i 4500
001 hup0000134
003 GR-PaULI
005 20210915095954.0
006 m o d
007 cr cn
008 141025s1914 mau go 00| f eng d
952 |0 0  |1 0  |2 ddc  |4 0  |7 0  |9 323037  |a LISP  |b LISP  |d 2021-02-03  |l 0  |r 2021-02-03 00:00:00  |v 2021.00  |w 2021-02-03  |y ERS 
999 |c 181528  |d 181528 
020 |z 9780674990388  |q έντυπο 
040 |a MaCbHUP  |d TLC  |d GR-PaULI  |e AACR2  |b gre 
041 1 |a eng  |a grc  |h grc 
100 0 |a Ιωάννης ο Δαμασκηνός,  |c Άγιος  |e συγγραφέας.  |9 127199  |d   
245 1 0 |a Barlaam and Ioasaph /  |c John Damascene ; with an English translation by G.R. Woodward and Harold Mattingly. 
260 |a Cambridge, MA :  |b Harvard University Press,  |c 1914. 
300 |a 1 ηλεκτρονική πηγή 
490 1 |a Loeb Classical Library ;   |v 34 
500 |a Περιλαμβάνει ευρετήριο. 
500 |a Το όνομα του συγγραφέα με αγκύλες στη σελίδα τίτλου. 
520 |a Barlaam and Ioasaph, a hagiographic novel in which an Indian prince becomes aware of the world's miseries and is converted to Christianity by a monk, is a Christianized version of the legend of the Buddha. Though often attributed to John Damascene (c. 676-749 CE), it was probably translated from Georgian into Greek in the eleventh century CE.  |b One of the best known examples of the hagiographic novel, this is the tale of an Indian prince who becomes aware of the world's miseries and is converted to Christianity by the monk Barlaam. Barlaam and Josaphat (Ioasaph) were believed to have re-converted India after her lapse from conversion to Christianity, and they were numbered among the Christian saints. Centuries ago likenesses were noticed between the life of Josaphat and the life of the Buddha; the resemblances are in incidents, doctrine, and philosophy, and Barlaam's rules of abstinence resemble the Buddhist monk's. But not till the mid-nineteenth century was it recognised that, in Josaphat, the Buddha had been venerated as a Christian saint for about a thousand years. The origin of the story of Barlaam and Ioasaph--which in itself has little peculiar to Buddhism--appears to be a Manichaean tract produced in Central Asia. It was welcomed by the Arabs and by the Georgians. The Greek romance of Barlaam appears separately first in the 11th century. Most of the Greek manuscripts attribute the story to John the Monk, and it is only some later scribes who identify this John with John Damascene (ca. 676-749). There is strong evidence in Latin and Georgian as well as Greek that it was the Georgian Euthymius (who died in 1028) who caused the story to be translated from Georgian into Greek, the whole being reshaped and supplemented. The Greek romance soon spread throughout Christendom, and was translated into Latin, Old Slavonic, Armenian, and Arabic. An English version (from Latin) was used by Shakespeare in his caskets scene in The Merchant of Venice. David M. Lang's Introduction traces parallels between the Buddhist and Christian legends, discusses the importance of Arabic versions, and notes influences of the Manichaean creed. 
546 |a Κείμενο στην αρχαία ελληνική με παράλληλη αγγλική μετάφραση. 
600 0 |a Βούδας  |v Θρύλοι.  |9 186108 
650 4 |a Χριστιανοί άγιοι  |9 79036 
655 0 |a Ηλεκτρονικά βιβλία 
655 0 |a Μυθιστορίες 
700 1 |a Mattingly, Harold,   |d 1884-1964,  |e μεταφραστής.  |9 77157 
700 1 |a Woodward, George Ratcliffe,   |d 1848-1934,  |e μεταφραστής.  |9 127201 
776 0 8 |i Έντυπη έκδοση:  |a John, of Damascus, Saint.  |t Barlaam and Ioasaph.  |d Cambridge, Mass. : Harvard University Press, 1914  |z 9780674990388 
830 0 |a Loeb Classical Library   |v 34.  |9 158945 
856 4 0 |u https://www.loebclassics.com/view/LCL034/1914/volume.xml 
942 |2 ddc  |c ERS 
998 |c Φραντζή  |d 2021-05