Translation and adaptation in theatre and film /
Άλλοι συγγραφείς: | |
---|---|
Μορφή: | Βιβλίο |
Γλώσσα: | English |
Έκδοση: |
New York :
Routledge,
2014.
|
Σειρά: | Routledge advances in theatre and performance studies
|
Θέματα: |
Πίνακας περιεχομένων:
- Introduction: collisions, diversions and meeting points / Katja Krebs
- Converging agendas. Definitions, dyads, triads and other points of connection in translation and adaptation discourse / Marta Minier
- Bakhtin, translation and adaptation / Dennis Cutchins
- Anti-essentialist versions of aggregate Alice: a grin without a cat / Eckart Voigts-Virchow
- Merging ideas. Theorising Omkara / John Milton
- The thief of Baghdad: foreignising adaptations / Jessica Wiest
- Moliere among the penguins: John Wood's translations for the early Penguin classics / Adrienne Mason
- Emerging practices. Half-masks and stage blood: translating, adapting and performing French historical theatre forms / Richard J. Hand
- Bridging the translation/adaptation divide: a pedagogical view / Laurence Raw & Tony Gurr
- Scenic narration: between film and theatre / Ildikó Ungvári Zrínyi
- When creation, translation and adaptation meet: SignDance Collective's new gold / Pedro De Senna.