|
|
|
|
| LEADER |
01067nam a2200253 u 4500 |
| 001 |
10111882 |
| 003 |
GR-PaULI |
| 005 |
20220323134627.0 |
| 008 |
140218s2008 gr f gre |
| 952 |
|
|
|0 0
|1 0
|2 ddc
|4 0
|6 839_738000000000000_SUN
|7 0
|9 358245
|a LISP
|b LISP
|c DON
|d 2022-03-23
|e ΠΑΤ
|i 256077
|l 0
|o 839.738 SUN
|p 025000291626
|r 2022-03-23 00:00:00
|t 1
|w 2022-03-23
|y BKN
|
| 999 |
|
|
|c 209503
|d 209503
|
| 020 |
|
|
|a 9789606781353
|
| 040 |
|
|
|a GR-PaULI
|c GR-PaULI
|b gre
|e AACR2
|
| 041 |
1 |
|
|a gre
|h swe
|
| 082 |
0 |
4 |
|a 839.738
|2 23
|
| 100 |
1 |
|
|a Sundelin, Arne,
|9 191022
|d 1951-
|e συγγραφέας.
|
| 245 |
1 |
0 |
|a Και όμως...:
|b μυθιστόρημα /
|c Άρνε Σουντελίν ; μετάφραση Άννα Παπαφίγκου.
|
| 260 |
|
|
|a Αθήνα :
|b Μελάνι,
|c 2008.
|
| 300 |
|
|
|a 96 σ. ;
|b
|c 21 εκ.
|
| 500 |
|
|
|a Τίτλος πρωτοτύπου: Det som skez.
|
| 700 |
1 |
|
|9 56709
|a Παπαφίγκου, Άννα
|e μεταφράστρια.
|
| 765 |
|
|
|i Μετάφραση του:
|t Det som skez.
|
| 942 |
|
|
|2 ddc
|c BKN
|
| 998 |
|
|
|c ΜΠΟΥΡΑΣ
|d 2022-03
|