|
|
|
|
| LEADER |
01087nam a2200229 i 4500 |
| 001 |
10022801 |
| 003 |
GR-PaULI |
| 005 |
20230320185450.0 |
| 008 |
990622s2022 gr p gre d |
| 952 |
|
|
|0 0
|1 0
|2 ddc
|4 0
|6 889_140000000000000_ΚΟΝ
|7 0
|9 370200
|a LISP
|b LISP
|c BSC
|d 2023-03-20
|i 259706
|l 0
|o 889.14 ΚΟΝ
|p 025000298293
|r 2023-03-20 00:00:00
|t 1
|w 2023-03-20
|y BK15
|x Προσκτήσεις Τμήματος Φιλολογίας
|
| 999 |
|
|
|c 216131
|d 216131
|
| 020 |
|
|
|a 9786182014394
|
| 040 |
|
|
|a GR-PaULI
|c GR-PaULI
|b gre
|e AACR2
|
| 082 |
0 |
4 |
|a 889.14
|2 23
|
| 100 |
1 |
|
|9 196694
|a Κοντογεωργοπούλου, Χρύσα
|e συγγραφέας
|
| 245 |
1 |
0 |
|a Αγρώστις /
|c Χρύσα Κοντογεωργοπούλου ; μ' ένα ποίημα στα ισπανικά μεταφρασμένο από τον Πέδρο Ολάγια.
|
| 260 |
|
|
|a Αθήνα :
|b 24 Γράμματα,
|c 2022.
|
| 300 |
|
|
|a 172 σ. ;
|c 24 εκ.
|
| 490 |
0 |
|
|a Λογοτεχνία ;
|v 364
|
| 700 |
1 |
|
|9 161364
|a Olalla, Pedro,
|d 1966-
|e μεταφραστής
|
| 942 |
|
|
|2 ddc
|c BK
|
| 998 |
|
|
|c ΓΚΟΓΚΟΥ
|d 2023-03
|