Faire traduire guide a l'intention de ceux qui voudraient, devraient, doivent ou pensent devoir faire traduire, mais ne savent comment s'y prendre

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Gouadec, Daniel
Μορφή: Βιβλίο
Γλώσσα:French
Έκδοση: Paris La Maison du dictionnaire c2004
Θέματα:
LEADER 01255nam a2200265 u 4500
001 10079863
003 upatras
005 20210714122618.0
008 090924s2004 f fre
020 |a 2856081827 
040 |a GR-PaULI  |c GR-PaULI 
041 0 |a fre 
082 1 4 |a 418.02  |2 22 
100 1 |a Gouadec, Daniel  |9 81043 
245 1 0 |a Faire traduire  |b guide a l'intention de ceux qui voudraient, devraient, doivent ou pensent devoir faire traduire, mais ne savent comment s'y prendre  |c Daniel Gouadec 
260 |a Paris  |b La Maison du dictionnaire  |c c2004 
300 |a xii, 366 p.  |c 21 cm. 
504 |a Includes bibliographical references 
650 4 |a Μετάφραση και διερμηνεία  |x Εγκυκλοπαίδειες και λεξικά  |9 57466 
650 4 |a Μετάφραση και διερμηνεία  |x Μεθοδολογία  |9 91034 
852 |a GR-PaULI  |b ΠΑΤΡΑ  |b ΦΙΛΟΛΟΓΙΑ  |k ΔΑΝΕΙΖ-6  |h 418.02 GOU  |m 009906  |p 025000178817  |t 1 
942 |2 ddc 
952 |0 0  |1 0  |2 ddc  |4 0  |6 418_020000000000000_GOU  |7 0  |9 83423  |a LISP  |b LISP  |c BSC  |d 2016-04-24  |i 009906  |l 0  |o 418.02 GOU  |p 025000178817  |r 2016-04-24 00:00:00  |t 1  |w 2016-04-24  |y BK15  |x Μεταφορά Τμήματος Φιλολογίας 
998 |c ELIDOC  |d 2009-09 
999 |c 55675  |d 55675