|
|
|
|
LEADER |
01806nam a2200325 u 4500 |
001 |
10097789 |
003 |
upatras |
005 |
20210714121455.0 |
008 |
120606D1995 a 001 eng |
020 |
|
|
|a 9027216169
|q ((Eur.))
|
020 |
|
|
|a 1556196970
|q ((Pb: alk. paper))
|
020 |
|
|
|a 9231031376
|
040 |
|
|
|a GR-PaULI
|c GR-PaULI
|
041 |
0 |
|
|a eng
|
082 |
1 |
4 |
|a 418.02
|2 22
|
245 |
1 |
0 |
|a Translators through history
|c edited and directed by Jean Delisle and Judith Woodsworth
|
260 |
|
|
|a Amsterdam
|b John Benjamins
|c c1995
|
300 |
|
|
|a xvi, 345 p
|c 22 cm.
|
490 |
0 |
|
|a Benjamins translation library
|v 13
|x 0929-7316
|
505 |
0 |
|
|a Ch. 1. Translators and the Invention of Alphabets
|a Ch. 2. Translators and the Development of National Languages
|a Ch. 3. Translators and the Emergence of National Literatures
|a Ch. 4. Translators and the Dissemination of Knowledge
|a Ch. 5. Translators and the Reins of Power
|a Ch. 6. Translators and the Spread of Religions
|a Ch. 7. Translators and the Transmission of Cultural Values
|a Ch. 8. Translators and the Writing of Dictionaries
|a Ch. 9. Interpreters and the Making of History
|
650 |
|
4 |
|a Μετάφραση και διερμηνεία
|x Ιστορία
|9 59453
|
650 |
|
4 |
|a Μεταφραστές
|9 81719
|
700 |
1 |
|
|a Delisle, Jean
|4 edt
|9 107123
|
700 |
1 |
|
|a Woodsworth, Judith
|4 edt
|9 107124
|
760 |
1 |
|
|a Benjamins translation library
|g 13
|x 0929-7316
|
852 |
|
|
|a GR-PaULI
|b ΠΑΤΡΑ
|b ΦΙΛΟΛΟΓΙΑ
|k ΔΑΝΕΙΖ-6
|h 418.02 TRA
|m 12743
|p 025000195182
|t 1
|
942 |
|
|
|2 ddc
|
952 |
|
|
|0 0
|1 0
|2 ddc
|4 0
|6 418_020000000000000_TRA
|7 0
|9 112304
|a LISP
|b LISP
|c BSC
|d 2016-04-24
|i 12743
|l 0
|o 418.02 TRA
|p 025000195182
|r 2016-04-24 00:00:00
|t 1
|w 2016-04-24
|y BK15
|x Μεταφορά Τμήματος Φιλολογίας
|
998 |
|
|
|c ΑΝΔΡΙΚΟΠΟΥΛΟΥ
|d 2012-06
|
999 |
|
|
|c 75105
|d 75105
|