Multilingualism in the Baltic States Societal Discourses and Contact Phenomena /

This edited collection provides an overview of linguistic diversity, societal discourses and interaction between majorities and minorities in the Baltic States. It presents a wide range of methods and research paradigms including folk linguistics, discourse analysis, narrative analyses, code alterna...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Συγγραφή απο Οργανισμό/Αρχή: SpringerLink (Online service)
Άλλοι συγγραφείς: Lazdiņa, Sanita (Επιμελητής έκδοσης, http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt), Marten, Heiko F. (Επιμελητής έκδοσης, http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt)
Μορφή: Ηλεκτρονική πηγή Ηλ. βιβλίο
Γλώσσα:English
Έκδοση: London : Palgrave Macmillan UK : Imprint: Palgrave Macmillan, 2019.
Έκδοση:1st ed. 2019.
Θέματα:
Διαθέσιμο Online:Full Text via HEAL-Link
LEADER 06861nam a2200565 4500
001 978-1-137-56914-1
003 DE-He213
005 20191022061152.0
007 cr nn 008mamaa
008 181103s2019 xxk| s |||| 0|eng d
020 |a 9781137569141  |9 978-1-137-56914-1 
024 7 |a 10.1057/978-1-137-56914-1  |2 doi 
040 |d GrThAP 
050 4 |a PG1-7925 
072 7 |a CB  |2 bicssc 
072 7 |a FOR024000  |2 bisacsh 
072 7 |a CB  |x 2AG  |2 thema 
082 0 4 |a 491.8  |2 23 
245 1 0 |a Multilingualism in the Baltic States  |h [electronic resource] :  |b Societal Discourses and Contact Phenomena /  |c edited by Sanita Lazdiņa, Heiko F. Marten. 
250 |a 1st ed. 2019. 
264 1 |a London :  |b Palgrave Macmillan UK :  |b Imprint: Palgrave Macmillan,  |c 2019. 
300 |a XXIV, 515 p. 41 illus.  |b online resource. 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a text file  |b PDF  |2 rda 
505 0 |a Chapter 1: Multilingualism, Language Contact and Majority-Minority Relations in Contemporary Estonia, Latvia and Lithuania; Sanita Lazdiņa and Heiko F. Marten -- Part I: Introduction -- Chapter 2: Language Policy, External Political Pressure and Internal Linguistic Change: the Particularity of the Baltic Case; Uldis Ozolins -- Part II: Regional Varieties and Minority Languages -- Chapter 3: Latgalian in Latvia: Laypersons' Regards to Status and Processes of Revitalization; Sanita Lazdiņa -- Chapter 4: Contested counting? What the Census and Schools Reveal about Võro in Southeastern Estonia; Kara D. Brown and Kadri Koreinik -- Chapter 5: Regional Dialects in the Lithuanian Urban Space: Skills, Practices and Attitudes; Meilutė Ramonienė -- Chapter 6: Tangled Language Policies - Polish in Lithuania vs. Lithuanian in Poland; Justyna Walkowiak and Tomasz Wicherkiewicz -- Part III: The Integration of the Russian Language and Its Speakers into Baltic Societies -- Chapter 7: Lithuanian as L2: a Case Study of Russian Minority Children; Ineta Dabašinskienė and Eglė Krivickaitė-Leišienė -- Chapter 8: Multilingualism and Media-related Practices of Russian-speaking Estonians; Triin Vihalemm and Marianne Leppik -- Chapter 9: How Do Views of Languages Differ between Majority and Minority? Language Regards Among Students with Latvian, Estonian and Russian as L1; Heiko F. Marten -- Part IV: English and Other Languages in the Globalized Societies of the Baltic States -- Chapter 10: Estonian-English Code Alternation in Fashion Blogs: Structure, Norms and Meaning; Anna Verschik and Helin Kask -- Chapter 11: Russian and English as Socially Meaningful Resources for Mixed Speech Styles of Lithuanians; Loreta Vaicekauskienė and Inga Vyšniauskienė -- Chapter 12: Glocal Commercial Names in the Linguistic Landscape of the Baltic States; Solvita Pošeiko -- Chapter 13: Languages in Higher Education in Estonia and Latvia: Language Practices and Attitudes; Kertu Kibbermann -- Chapter 14: The Multilingual Landscape of Higher Education in the Baltic States: Exploring Language Policies and Practices in the University Space; Josep Soler -- Part V: Conclusion -- Chapter 15: National State and Multilingualism: Contradiction in Terms?; Christian Giordano. 
520 |a This edited collection provides an overview of linguistic diversity, societal discourses and interaction between majorities and minorities in the Baltic States. It presents a wide range of methods and research paradigms including folk linguistics, discourse analysis, narrative analyses, code alternation, ethnographic observations, language learning motivation, languages in education and language acquisition. Grouped thematically, its chapters examine regional varieties and minority languages (Latgalian, Võro, urban dialects in Lithuania, Polish in Lithuania); the integration of the Russian language and its speakers; and the role of international languages like English in Baltic societies. The editors' introductory and concluding chapters provide a comparative perspective that situates these issues within the particular history of the region and broader debates on language and nationalism at a time of both increased globalization and ethno-regionalism. This book will appeal in particular to students and scholars of multilingualism, sociolinguistics, language discourses and language policy, and provide a valuable resource for researchers in the related fields of history, political science, sociology, anthropology working on the Baltic States, Northern Europe and the post-Soviet world. Sanita Lazdiņa is Professor in Applied Linguistics at Rēzekne Academy of Technologies, Latvia. Her research interests include language and educational policies, multilingualism in the Baltics, linguistic landscapes, Latgalian, and folk linguistics. She is the editor of several publications on language acquisition, bilingual education and CLIL in Latvia. Heiko F. Marten is Director of the DAAD Information Centre Riga and Senior Researcher and Lecturer at the University of Latvia and Rēzekne Academy of Technologies, Latvia. His research focuses on language policy, linguistic landscapes, language learning motivation, minorities and discourses on language. He is the author of Sprachenpolitik: Eine Einführung (2016) and co-editor of Minority Languages in the Linguistic Landscape (2012, with Durk Gorter and Luk Van Mensel). 
650 0 |a Balto-Slavic languages. 
650 0 |a Sociolinguistics. 
650 0 |a Multilingualism. 
650 0 |a Culture-Study and teaching. 
650 0 |a Language policy. 
650 0 |a Linguistic change. 
650 1 4 |a Slavic and Baltic Languages.  |0 http://scigraph.springernature.com/things/product-market-codes/N43000 
650 2 4 |a Sociolinguistics.  |0 http://scigraph.springernature.com/things/product-market-codes/N44000 
650 2 4 |a Multilingualism.  |0 http://scigraph.springernature.com/things/product-market-codes/N55000 
650 2 4 |a Regional and Cultural Studies.  |0 http://scigraph.springernature.com/things/product-market-codes/411000 
650 2 4 |a Language Policy and Planning.  |0 http://scigraph.springernature.com/things/product-market-codes/N64000 
650 2 4 |a Language Change.  |0 http://scigraph.springernature.com/things/product-market-codes/N62000 
700 1 |a Lazdiņa, Sanita.  |e editor.  |4 edt  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt 
700 1 |a Marten, Heiko F.  |e editor.  |4 edt  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt 
710 2 |a SpringerLink (Online service) 
773 0 |t Springer eBooks 
776 0 8 |i Printed edition:  |z 9781137569134 
776 0 8 |i Printed edition:  |z 9781349849260 
776 0 8 |i Printed edition:  |z 9781349849253 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1057/978-1-137-56914-1  |z Full Text via HEAL-Link 
912 |a ZDB-2-SLS 
950 |a Social Sciences (Springer-41176)