New Approaches to Translation, Conflict and Memory Narratives of the Spanish Civil War and the Dictatorship /
'This varied and well-documented set of case studies focused on translation and conflict in Spain supplements accounts of repression and censorship with innovative ideas drawn from memory studies, affording a contemporary political perspective on the dark days of the Franco era. ' -Theo He...
Συγγραφή απο Οργανισμό/Αρχή: | |
---|---|
Άλλοι συγγραφείς: | , |
Μορφή: | Ηλεκτρονική πηγή Ηλ. βιβλίο |
Γλώσσα: | English |
Έκδοση: |
Cham :
Springer International Publishing : Imprint: Palgrave Macmillan,
2019.
|
Έκδοση: | 1st ed. 2019. |
Σειρά: | Palgrave Studies in Languages at War
|
Θέματα: | |
Διαθέσιμο Online: | Full Text via HEAL-Link |
Πίνακας περιεχομένων:
- Part I. Introduction
- Chapter 1. Emerging Trends in Reassessing Translation, Conflict, and Memory; Alicia Castillo Villanueva and Lucía Pintado Gutiérrez
- Part II. Langston Hughes: An Afro-American View of the Conflict
- Chapter 2. The Writer as Translator: Langston Hughes and his Transcultural Racial Interpretation of the Spanish Civil War; Patricia San José
- Chapter 3. Empathy and Engagement in Translation: Langston Hughes's Versions of Lorca's Gypsy Ballads; Andrew Samuel Walsh
- Part III. Interpreters and the Spanish conflict
- Chapter 4. Translating for the Legions of Babel: Spain 1936-1938; Marcos Rodríguez
- Part IV. Translation and Censorship during Franco's Dictatorship
- Chapter 5. Depicting Censorship under Franco's Dictatorship: Mary McCarthy, a Controversial Figure; Pilar Godayol
- Chapter 6. Censorship and Translating for Children: 'The Adventures of Huckleberry Finn' in Franco's Spain; Julia Lin
- Chapter 7. 'Adventures of a Young Man' vs. 'Aventuras de un joven': John Dos Passos's Fictional Enunciation of the Spanish Civil War in Franco's Spain; Rosa Bautista
- Part V. Framing Translation and Memory of the Spanish Conflict
- Chapter 8. El tiempo entre costuras: Translation, Television, and Transculture; Kyra Kiertrys
- Chapter 9. Voices, Whispers and Silence: Translating Defeat and Building Memories of the Spanish Civil War and Francoism; Inês Espada Vieira
- Chapter 10. Memory and Translation in 'La cabellera de la Shoá' ['The Hair of the Shoah'] by Félix Grande; Pilar Cáceres.