|
|
|
|
LEADER |
03283nam a2200493 4500 |
001 |
978-3-030-05810-4 |
003 |
DE-He213 |
005 |
20191022141618.0 |
007 |
cr nn 008mamaa |
008 |
190417s2019 gw | s |||| 0|eng d |
020 |
|
|
|a 9783030058104
|9 978-3-030-05810-4
|
024 |
7 |
|
|a 10.1007/978-3-030-05810-4
|2 doi
|
040 |
|
|
|d GrThAP
|
050 |
|
4 |
|a PN441-1009.5
|
072 |
|
7 |
|a DSBH5
|2 bicssc
|
072 |
|
7 |
|a LIT024000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a DSBH5
|2 thema
|
082 |
0 |
4 |
|a 809
|2 23
|
100 |
1 |
|
|a Williams, James Reay.
|e author.
|4 aut
|4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
|
245 |
1 |
0 |
|a Multilingualism and the Twentieth-Century Novel
|h [electronic resource] :
|b Polyglot Passages /
|c by James Reay Williams.
|
250 |
|
|
|a 1st ed. 2019.
|
264 |
|
1 |
|a Cham :
|b Springer International Publishing :
|b Imprint: Palgrave Macmillan,
|c 2019.
|
300 |
|
|
|a VII, 202 p. 1 illus.
|b online resource.
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
347 |
|
|
|a text file
|b PDF
|2 rda
|
490 |
1 |
|
|a New Comparisons in World Literature
|
505 |
0 |
|
|a 1. Introduction: Multilingualism, Modernism and the Novel -- 2. Post/Colonial Linguistics: Language Effects and Empire in Heart of Darkness and Nostromo -- 3. Lost for Words in London and Paris: Language Performance in Jean Rhys's Cities -- 4. Self, Dialect and Dialogue: The Multilingual Modernism of Wilson Harris -- 5. The Dangerous Multilingualism of Junot Díaz -- 6. Conclusion: The Anglophone Novel and the Threshold of Capacity.
|
520 |
|
|
|a This book argues that the Anglophone novel in the twentieth century is, in fact, always multilingual. Rooting its analysis in modern Europe and the Caribbean, it recognises that monolingualism, not multilingualism, is a historical and global rarity, and argues that this fact must inform our study of the novel, even when it remains notionally Anglophone. Drawing principally upon four authors - Joseph Conrad, Jean Rhys, Wilson Harris and Junot Díaz - this study argues that a close engagement with the novel reveals a series of ways to apprehend, depict and theorise various kinds of language diversity. In so doing, it reveals the presence of the multilingual as a powerful shaping force for the direction of the novel from 1900 to the present day which cuts across and complicates current understandings of modernist, postcolonial and global literatures.
|
650 |
|
0 |
|a Literature .
|
650 |
|
0 |
|a Comparative literature.
|
650 |
|
0 |
|a Literature, Modern-20th century.
|
650 |
1 |
4 |
|a Postcolonial/World Literature.
|0 http://scigraph.springernature.com/things/product-market-codes/838000
|
650 |
2 |
4 |
|a Comparative Literature.
|0 http://scigraph.springernature.com/things/product-market-codes/811000
|
650 |
2 |
4 |
|a Twentieth-Century Literature.
|0 http://scigraph.springernature.com/things/product-market-codes/822000
|
710 |
2 |
|
|a SpringerLink (Online service)
|
773 |
0 |
|
|t Springer eBooks
|
776 |
0 |
8 |
|i Printed edition:
|z 9783030058098
|
776 |
0 |
8 |
|i Printed edition:
|z 9783030058111
|
830 |
|
0 |
|a New Comparisons in World Literature
|
856 |
4 |
0 |
|u https://doi.org/10.1007/978-3-030-05810-4
|z Full Text via HEAL-Link
|
912 |
|
|
|a ZDB-2-LCM
|
950 |
|
|
|a Literature, Cultural and Media Studies (Springer-41173)
|