Rewriting Humour in Comic Books Cultural Transfer and Translation of Aristophanic Adaptations /

This book examines comic book adaptations of Aristophanes' plays in order to shed light on how and why humour travels across cultures and time. Forging links between modern languages, translation and the study of comics, it analyses the Greek originals and their English translations and offers...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Asimakoulas, Dimitris (Συγγραφέας, http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut)
Συγγραφή απο Οργανισμό/Αρχή: SpringerLink (Online service)
Μορφή: Ηλεκτρονική πηγή Ηλ. βιβλίο
Γλώσσα:English
Έκδοση: Cham : Springer International Publishing : Imprint: Palgrave Pivot, 2019.
Έκδοση:1st ed. 2019.
Σειρά:Palgrave Studies in Translating and Interpreting
Θέματα:
Διαθέσιμο Online:Full Text via HEAL-Link
Περιγραφή
Περίληψη:This book examines comic book adaptations of Aristophanes' plays in order to shed light on how and why humour travels across cultures and time. Forging links between modern languages, translation and the study of comics, it analyses the Greek originals and their English translations and offers a unique, language-led research agenda for cultural flows, and the systematic analysis of textual norms in a multimodal environment. It will appeal to students and scholars of Modern Languages, Translation Studies, Comics Studies, Cultural Studies and Comparative Literature. Dimitris Asimakoulas is a Lecturer in Translation Studies at the University of Surrey, UK. His research focuses on humour, minority identities in literature and film, and translation history. .
Φυσική περιγραφή:XIX, 189 p. 77 illus. in color. online resource.
ISBN:9783030195274
DOI:10.1007/978-3-030-19527-4