Popular Fiction, Translation and the Nahda in Egypt

This book is a critical study of the translation and adaptation of popular fiction into Arabic at the turn of the twentieth century. It examines the ways in which the Egyptian nahda discourse with its emphasis on identity, authenticity and renaissance suppressed various forms of cultural and literar...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Selim, Samah (Author, http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut)
Corporate Author: SpringerLink (Online service)
Format: Electronic eBook
Language:English
Published: Cham : Springer International Publishing : Imprint: Palgrave Macmillan, 2019.
Edition:1st ed. 2019.
Series:Literatures and Cultures of the Islamic World
Subjects:
Online Access:Full Text via HEAL-Link
Table of Contents:
  • Chapter 1: Introduction
  • Chapter 2: Bad Books for Bad Readers
  • Chapter 3: The People's Entertainments
  • Chapter 4: The Things of the Time: Cairo at the Turn of the Century
  • Chapter 5: New Women and Novel Characters
  • Chapter 6: Fiction and Colonial Identities
  • Chapter 7: Pharaoh's Revenge
  • Chapter 8: The Mysteries of Cairo.