Literary Self-Translation in Hispanophone Contexts - La autotraducción literaria en contextos de habla hispana Europe and the Americas - Europa y América /
This edited book contributes to the growing field of self-translation studies by exploring the diversity of roles the practice has in Spanish-speaking contexts of production on both sides of the Atlantic. Part I surveys the presence of self-translation in contemporary Indigenous literatures in Spani...
Συγγραφή απο Οργανισμό/Αρχή: | SpringerLink (Online service) |
---|---|
Άλλοι συγγραφείς: | Bujaldón de Esteves, Lila (Επιμελητής έκδοσης, http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt), Bistué, Belén (Επιμελητής έκδοσης, http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt), Stocco, Melisa (Επιμελητής έκδοσης, http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt) |
Μορφή: | Ηλεκτρονική πηγή Ηλ. βιβλίο |
Γλώσσα: | English |
Έκδοση: |
Cham :
Springer International Publishing : Imprint: Palgrave Macmillan,
2019.
|
Έκδοση: | 1st ed. 2019. |
Σειρά: | Translation History,
|
Θέματα: | |
Διαθέσιμο Online: | Full Text via HEAL-Link |
Παρόμοια τεκμήρια
-
What is Translation History? A Trust-Based Approach /
ανά: Rizzi, Andrea, κ.ά.
Έκδοση: (2019) -
Translations in Korea Theory and Practice /
ανά: Kim, Wook-Dong, κ.ά.
Έκδοση: (2019) -
The Palgrave Handbook of Literary Translation
Έκδοση: (2018) -
Music and Translation New Mediations in the Digital Age /
ανά: Desblache, Lucile, κ.ά.
Έκδοση: (2019) -
New Approaches to Translation, Conflict and Memory Narratives of the Spanish Civil War and the Dictatorship /
Έκδοση: (2019)