|
|
|
|
LEADER |
03464nam a2200553 4500 |
001 |
978-3-030-32452-0 |
003 |
DE-He213 |
005 |
20191114142222.0 |
007 |
cr nn 008mamaa |
008 |
191114s2019 gw | s |||| 0|eng d |
020 |
|
|
|a 9783030324520
|9 978-3-030-32452-0
|
024 |
7 |
|
|a 10.1007/978-3-030-32452-0
|2 doi
|
040 |
|
|
|d GrThAP
|
050 |
|
4 |
|a PN241-241.5
|
072 |
|
7 |
|a CFP
|2 bicssc
|
072 |
|
7 |
|a LAN023000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a CFP
|2 thema
|
082 |
0 |
4 |
|a 418.02
|2 23
|
100 |
1 |
|
|a Chapman, Edmund.
|e author.
|4 aut
|4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
|
245 |
1 |
4 |
|a The Afterlife of Texts in Translation
|h [electronic resource] :
|b Understanding the Messianic in Literature /
|c by Edmund Chapman.
|
250 |
|
|
|a 1st ed. 2019.
|
264 |
|
1 |
|a Cham :
|b Springer International Publishing :
|b Imprint: Palgrave Pivot,
|c 2019.
|
300 |
|
|
|a VIII, 140 p. 1 illus.
|b online resource.
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
347 |
|
|
|a text file
|b PDF
|2 rda
|
505 |
0 |
|
|a Chapter One: Introduction -- Chapter Two: Afterlife -- Chapter Three: The Overtext -- Chapter Four: Language, Judgment, Colonialism -- Chapter Five: The Messianic -- Chapter Six: Pierre Menard, Messianic Translator -- Chapter Seven: Conclusion: Overliving and the Encounter with the Other.
|
520 |
|
|
|a The Afterlife of Texts in Translation: Understanding the Messianic in Literature reads Walter Benjamin's and Jacques Derrida's writings on translation as suggesting that texts exist within a process of continual translation. Understanding Benjamin's and Derrida's concept of 'afterlife' as 'overliving', this book proposes that reading Benjamin's and Derrida's writings on translation in terms of their wider thought on language and history suggests that textuality itself possesses a 'messianic' quality. Developing this idea in relation to the many rewritings and translations of Don Quijote, particularly the multiple rewritings by Jorge Luis Borges, Edmund Chapman asserts that texts consist of a structure of potential for endless translation that continually promises the overcoming of language, history and textuality itself. .
|
650 |
|
0 |
|a Literature-Translations.
|
650 |
|
0 |
|a Comparative literature.
|
650 |
|
0 |
|a Literature .
|
650 |
|
0 |
|a Postmodernism.
|
650 |
|
0 |
|a Motion pictures.
|
650 |
|
0 |
|a Translation and interpretation.
|
650 |
1 |
4 |
|a Translation Studies.
|0 http://scigraph.springernature.com/things/product-market-codes/828000
|
650 |
2 |
4 |
|a Comparative Literature.
|0 http://scigraph.springernature.com/things/product-market-codes/811000
|
650 |
2 |
4 |
|a Postcolonial/World Literature.
|0 http://scigraph.springernature.com/things/product-market-codes/838000
|
650 |
2 |
4 |
|a Postmodern Philosophy.
|0 http://scigraph.springernature.com/things/product-market-codes/E45000
|
650 |
2 |
4 |
|a Adaptation Studies.
|0 http://scigraph.springernature.com/things/product-market-codes/413180
|
650 |
2 |
4 |
|a Translation.
|0 http://scigraph.springernature.com/things/product-market-codes/N47000
|
710 |
2 |
|
|a SpringerLink (Online service)
|
773 |
0 |
|
|t Springer eBooks
|
776 |
0 |
8 |
|i Printed edition:
|z 9783030324513
|
776 |
0 |
8 |
|i Printed edition:
|z 9783030324537
|
776 |
0 |
8 |
|i Printed edition:
|z 9783030324544
|
856 |
4 |
0 |
|u https://doi.org/10.1007/978-3-030-32452-0
|z Full Text via HEAL-Link
|
912 |
|
|
|a ZDB-2-LCM
|
950 |
|
|
|a Literature, Cultural and Media Studies (Springer-41173)
|