Literary Translation and Cultural Mediators in 'Peripheral' Cultures Customs Officers or Smugglers? /
This book sets the grounds for a new approach exploring cultural mediators as key figures in literary and cultural history. It proposes an innovative conceptual and methodological understanding of the figure of the cultural mediator, defined as a cultural actor active across linguistic, cultural and...
Συγγραφή απο Οργανισμό/Αρχή: | |
---|---|
Άλλοι συγγραφείς: | , |
Μορφή: | Ηλεκτρονική πηγή Ηλ. βιβλίο |
Γλώσσα: | English |
Έκδοση: |
Cham :
Springer International Publishing : Imprint: Palgrave Macmillan,
2018.
|
Έκδοση: | 1st ed. 2018. |
Σειρά: | New Comparisons in World Literature
|
Θέματα: | |
Διαθέσιμο Online: | Full Text via HEAL-Link |
Πίνακας περιεχομένων:
- 1
- General Introduction: Literary Translation and Cultural Mediators. Toward an Agent and Process-Oriented Approach
- 2. Early Institutionalised Promotion of Translation and the Socio-Biography of Emil Walter, Translator, Press Attaché and Diplomat
- 3. Edoardo Weiss, A Triestine Translating Freud
- 4. Spanish Discovers Yiddish: The Cultural Policies of Salomon Resnick in Argentina in the Interwar Period
- 5. Xiaoshuo yuebao (1921-1931) as a Cultural Mediator of Small Literatures in China
- 6. Mashal Books as Cultural Mediator: Translating East Asian, Middle Eastern, and African Literatures into Urdu in Lahore
- 7. Politics of Translation: How States Shape Cultural Transfers
- 8. From a Slave to a Translator: Conflicts and Mediation in Fatma-Zaïda's Translation of the Quran
- 9. Mediating Flemish Folk Songs Across Cultural Borders During the 19th century: From Patrimonial Monuments to Musical Propaganda
- 10. From Binarity to Complexity: a Latourian Perspective on Cultural Mediators. The Case of Georges Eekhoud's Intra-National Activities
- 11. Moving "Out of the Laager" and "Betraying the Tribe": André Brink as Cultural Mediator
- 12. "Let's Make Peru Peruvian Again:" Cultural Mediators and Indigenous Literature.