Choreography and Verbatim Theatre Dancing Words /

How might spoken words be translated into choreography? This book addresses the field of verbatim dance-theatre, around which there is currently limited existing scholarly writing. Grounded in extensive research, the project combines dance studies and performance studies theory, detailed analysis of...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: McCormack, Jess (Συγγραφέας, http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut)
Συγγραφή απο Οργανισμό/Αρχή: SpringerLink (Online service)
Μορφή: Ηλεκτρονική πηγή Ηλ. βιβλίο
Γλώσσα:English
Έκδοση: Cham : Springer International Publishing : Imprint: Palgrave Pivot, 2018.
Έκδοση:1st ed. 2018.
Θέματα:
Διαθέσιμο Online:Full Text via HEAL-Link
LEADER 03237nam a2200481 4500
001 978-3-319-92019-1
003 DE-He213
005 20191024122407.0
007 cr nn 008mamaa
008 180531s2018 gw | s |||| 0|eng d
020 |a 9783319920191  |9 978-3-319-92019-1 
024 7 |a 10.1007/978-3-319-92019-1  |2 doi 
040 |d GrThAP 
050 4 |a PN1560-1590 
072 7 |a ASD  |2 bicssc 
072 7 |a PER003000  |2 bisacsh 
072 7 |a ATQ  |2 thema 
082 0 4 |a 792.8  |2 23 
100 1 |a McCormack, Jess.  |e author.  |4 aut  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut 
245 1 0 |a Choreography and Verbatim Theatre  |h [electronic resource] :  |b Dancing Words /  |c by Jess McCormack. 
250 |a 1st ed. 2018. 
264 1 |a Cham :  |b Springer International Publishing :  |b Imprint: Palgrave Pivot,  |c 2018. 
300 |a XXIII, 128 p.  |b online resource. 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a text file  |b PDF  |2 rda 
505 0 |a 1 -- Choreography as a Translation Process -- 2. Dancing Other People's Words: Verbatim Dance-Theatre -- 3. DV8 Physical Theatre's Verbatim Dance-Theatre: How might choreography be developed in verbatim performance? -- 4. Making Verbatim Dance-Theatre -- 5. Choreographed Dialogue. 
520 |a How might spoken words be translated into choreography? This book addresses the field of verbatim dance-theatre, around which there is currently limited existing scholarly writing. Grounded in extensive research, the project combines dance studies and performance studies theory, detailed analysis of professional choreographic work and examples of experimental practice to then employ the framework of translation studies in order to consider what a focus on movement and an attempt to dance/move other people's words can offer to the field of verbatim theatre. It investigates ways to understand, articulate and engage in the process of choreographing movement as a response to verbatim spoken language. It is directed at an international audience of dance studies scholars, theatre and performance studies scholars and dance-theatre practitioners, and it would be appropriate reading material for undergraduate students seeking to develop their understanding of choreographic processes that use written/spoken text as a starting point and graduate students working in the area of adaptation, verbatim theatre, physical theatre or devised theatre. 
650 0 |a Dance. 
650 0 |a Performing arts. 
650 0 |a Theater. 
650 1 4 |a Dance.  |0 http://scigraph.springernature.com/things/product-market-codes/415020 
650 2 4 |a Performing Arts.  |0 http://scigraph.springernature.com/things/product-market-codes/415030 
650 2 4 |a Contemporary Theatre.  |0 http://scigraph.springernature.com/things/product-market-codes/415040 
710 2 |a SpringerLink (Online service) 
773 0 |t Springer eBooks 
776 0 8 |i Printed edition:  |z 9783319920184 
776 0 8 |i Printed edition:  |z 9783319920207 
776 0 8 |i Printed edition:  |z 9783030063498 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1007/978-3-319-92019-1  |z Full Text via HEAL-Link 
912 |a ZDB-2-LCM 
950 |a Literature, Cultural and Media Studies (Springer-41173)