Computational Linguistics and Intelligent Text Processing Third International Conference, CICLing 2002, Mexico City, Mexico, February 17-23, 2002 Proceedings /
Συγγραφή απο Οργανισμό/Αρχή: | |
---|---|
Άλλοι συγγραφείς: | |
Μορφή: | Ηλεκτρονική πηγή Ηλ. βιβλίο |
Γλώσσα: | English |
Έκδοση: |
Berlin, Heidelberg :
Springer Berlin Heidelberg : Imprint: Springer,
2002.
|
Έκδοση: | 1st ed. 2002. |
Σειρά: | Lecture Notes in Computer Science,
2276 |
Θέματα: | |
Διαθέσιμο Online: | Full Text via HEAL-Link |
Πίνακας περιεχομένων:
- Computational Linguistics
- Multiword Expressions: A Pain in the Neck for NLP
- A Hypothesis on the Origin of the Sign Types
- Quantification and Intensionality in Situation Semantics
- Generalized Quantification in Situation Semantics
- Sign Language Translation via DRT and HPSG
- Multilayered Extended Semantic Networks as a Language for Meaning Representation in NLP Systems
- Constructing a Sensuous Judgment System Based on Conceptual Processing
- Towards a Natural Language Driven Automated Help Desk
- Lexical Tuning
- A Baseline Methodology for Word Sense Disambiguation
- An Adapted Lesk Algorithm for Word Sense Disambiguation Using WordNet
- Feature Selection Analysis for Maximum Entropy-Based WSD
- Combining Supervised-Unsupervised Methods for Word Sense Disambiguation
- A Proposal for WSD Using Semantic Similarity
- A New, Fully Automatic Version of Mitkov's Knowledge-Poor Pronoun Resolution Method
- Pronominal Anaphora Generation in an English-Spanish MT Approach
- Using LSA for Pronominal Anaphora Resolution
- The Spanish Auxiliary Verb System in HPSG
- Surface Syntactic Relations in Spanish
- Parsing Ill-Formed Inputs with Constraint Graphs
- Part-of-Speech Tagging with Evolutionary Algorithms
- Formal Methods of Tokenization for Part-of-Speech Tagging
- Sepe: A POS Tagger for Spanish
- Fuzzy Set Tagging
- Towards a Standard for a Multilingual Lexical Entry: The EAGLES/ISLE Initiative
- Quantitative Comparison of Homonymy in Spanish EuroWordNet and Traditional Dictionaries
- Compilation of a Spanish Representative Corpus
- Aligning Multiword Terms Using a Hybrid Approach
- Automatic Selection of Defining Vocabulary in an Explanatory Dictionary
- Integrated Natural Language Generation with Schema-Tree Adjoining Grammars
- Experiments with a Bilingual Document Generation Environment
- A Computational Model of Change in Politeness with the Addition of Word Endings
- Tartar Morphology Implementation
- Automatic Generation of Pronunciation Lexicons for Spanish
- Intelligent Text Processing
- Diacritics Restoration: Learning from Letters versus Learning from Words
- A Comparative Study of Information Extraction Strategies
- Answer Extraction in Technical Domains
- Automatic Extraction of Non-standard Lexical Data for a Metalinguistic Information Database
- Text Segmentation for Efficient Information Retrieval
- Using Syntactic Dependency-Pairs Conflation to Improve Retrieval Performance in Spanish
- Multi-document Summarization Using Informative Words and Its Evaluation with a QA System
- Automated Selection of Interesting Medical Text Documents by the TEA Text Analyzer
- Chinese Documents Classification Based on N-Grams
- Cross-Lingual Document Similarity Calculation Using the Multilingual Thesaurus EUROVOC
- Empirical Formula for Testing Word Similarity and Its Application for Constructing a Word Frequency List
- AutoMarkup: A Tool for Automatically Marking up Text Documents
- Identification of Recurrent Patterns to Extract Definitory Contexts
- Specification Marks Method: Design and Implementation.