Essential Speech and Language Technology for Dutch Results by the STEVIN-programme /

The book provides an overview of more than a decade of joint R&D efforts in the Low Countries on HLT for Dutch. It not only presents the state of the art of HLT for Dutch in the areas covered, but, even more importantly, a description of the resources (data and tools) for Dutch that have been cr...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Συγγραφή απο Οργανισμό/Αρχή: SpringerLink (Online service)
Άλλοι συγγραφείς: Spyns, Peter (Επιμελητής έκδοσης), Odijk, Jan (Επιμελητής έκδοσης)
Μορφή: Ηλεκτρονική πηγή Ηλ. βιβλίο
Γλώσσα:English
Έκδοση: Berlin, Heidelberg : Springer Berlin Heidelberg : Imprint: Springer, 2013.
Σειρά:Theory and Applications of Natural Language Processing,
Θέματα:
Διαθέσιμο Online:Full Text via HEAL-Link
Πίνακας περιεχομένων:
  • Foreword. by Linde van den Bosch
  • Introduction
  • Peter Spyns
  • Part I. How it started
  • 2.The STEVIN Programme: Result of Five Years Cross-Border HLT for Dutch Policy Preparation. P.Spyns and E.D’Halleweyn
  • Part II. HLT Resource-project Related Papers
  • 3.The JASMIN Speech Corpus: Recordings of Children, Non-Natives and Elderly People. C. Cucchiarini and H. Van Hamme
  • 4.Resources Developed in the Autonomata Projects. H.van den Heuvel, J-P.Martens, G.Bloothooft, M.Schraagen, N.Konings, K.D’hanens, and Q.Yang
  • 5.STEVIN can Praat. D.Weenink
  • 6.SPRAAK: Speech Processing, Recognition and Automatic Annotation Kit. P.Wambacq, K.Demuynck, and D.Van Compernolle
  • 7.COREA: Coreference Resolution for Extracting Answers for Dutch. I.Hendrickx, G.Bouma, W.Daelemans and V.Hoste
  • 8.Automatic Tree Matching for Analysing Semantic Similarity in Comparable Text. E.Marsi and E.Krahmer
  • 9.Large Scale Syntactic Annotation of Written Dutch: Lassy. G.van Noord, G.Bouma, F.van Eynde, D.de Kok, J.van der Linde, I.Schuurman, E.Tjong Kim Sang, and V.Vandeghinste
  • 10.Cornetto: a Combinatorial Lexical Semantic Database for Dutch. P.Vossen, I.Maks, R.Segers, H.van der Vliet, M-F.Moens, K.Hofmann, E.Tjong Kim Sang, and M.de Rijke
  • 11.Dutch Parallel Corpus: a Balanced Parallel Corpus for Dutch-English and Dutch-French. H.Paulusen, L.Macken, W.Vandeweghe, and P.Desmet
  • 12.Identification and Lexical Representation of Multiword Expressions. J.Odijk
  • 13.The Construction of a 500-million-word Reference Corpus of Contemporary Written Dutch. N.Oostdijk, M.Reynaert, V.Hoste, and I.Schuurman
  • Part III. HLT Technology Related Papers
  • 14.Lexical Modeling for Proper Name Recognition in Autonomata Too
  • B.Réveil, J-P.Martens, H.van den Heuvel, G.Bloothooft, and M.Schraagen
  • 15.N-Best 2008: a Benchmark Evaluation for Large Vocabulary Speech Recognition in Dutch. D.A. van Leeuwen
  • 16.Missing Data Solutions for Robust Speech Recognition. Y.Wang, J.F.Gemmeke, K.Demuynck, and H.Van Hamme
  • 17.Parse and Corpus-based Machine Translation. V.Vandeghinste, S.Martens, G.Kotzé, J.Tiedemann, J.Van den Bogaert, K.De Smet, F.Van Eynde, and G.van Noord
  • Part IV.HLT Application Related Papers
  • 18.Development and Integration of Speech technology into COurseware for Language Learning: the DISCO Project. H. Strik, J. van Doremalen, J. Colpaert, and C. Cucchiarini
  • 19.Question Answering of Informative Web Pages: How Summarisation Technology Helps. J.De Belder, D.de Kok, G.van Noord, F.Nauze, L.van der Beek, and M-F.Moens
  • 20.Generating, Refining and Using Sentiment Lexicons. M.de Rijke, V.Jijkoun, F.Laan, W.Weerkamp, P.Ackermans, and G.Geleijnse
  • Part V. And now
  • 21.The Dutch-Flemish HLT Agency: Managing the Lifecycle of STEVIN’s Language Resources. R.van Veenendaal, L.van Eerten, C.Cucchiarini, and P.Spyns
  • 22.Conclusions and Outlook to the Future. Jan Odijk.