Heteroglossia as Practice and Pedagogy

This volume presents evidence about how we understand communication in changing times, and proposes that such understandings may contribute to the development of pedagogy for teaching and learning. It expands current debates on multilingualism, asking which signs are in use and in action, and what a...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Συγγραφή απο Οργανισμό/Αρχή: SpringerLink (Online service)
Άλλοι συγγραφείς: Blackledge, Adrian (Επιμελητής έκδοσης), Creese, Angela (Επιμελητής έκδοσης)
Μορφή: Ηλεκτρονική πηγή Ηλ. βιβλίο
Γλώσσα:English
Έκδοση: Dordrecht : Springer Netherlands : Imprint: Springer, 2014.
Σειρά:Educational Linguistics, 20
Θέματα:
Διαθέσιμο Online:Full Text via HEAL-Link
Πίνακας περιεχομένων:
  • Foreword
  • 1. Heteroglossia as Practice and Pedagogy
  • 2. Building on Heteroglossia and Heterogeneity: The Experience of a Multilingual Classroom
  • 3. Heteroglossia, Voicing and Social Categorisation
  • 4. Heteroglossia in Action: Sámi Children, Textbooks and rap
  • 5. ‘The Lord is my shock absorber’: A socio-historical integrationist approach to mid-20th century literacy practices in Ghana
  • 6. Translanguaging in the Multilingual Montreal Hip Hop Community: Everyday Poetics as Counter to the Myths of the Monolingual Classroom
  • 7. Hip Hop Heteroglossia as Practice, Pleasure, and Pedagogy: Translanguaging in the Lyrical Poetics of “24 Herbs” in Hong Kong
  • 8. Learning a Supervernacular: Textspeak in a South African Township
  • 9. The Ambiguous World of Heteroglossic Computer-Mediated Language Learning
  • 10. Heteroglossic Practices in the Online Publishing Process: Complexities in Digital and Geographical Borderlands
  • 11. Theorizing and Enacting Translanguaging for Social Justice
  • 12. Rethinking Bilingual Pedagogy in Alsace: Translingual Writers and Translanguaging
  • 13. Focus on Multilingualism as an Approach in Educational Contexts
  • 14. Faux Spanish in the New Latino Diaspora
  • 15. Dissecting Heteroglossia: Interaction Ritual or Performance in Crossing and Stylisation?
  • 16. Marking Communicative Repertoire through Metacommentary.