Modern Selfhood in Translation A Study of Progressive Translation Practices in China (1890s-1920s) /
This book examines the development of Chinese translation practice in relation to the rise of ideas of modern selfhood in China from the 1890s to the 1920s. The key translations produced by late Qing and early Republican Chinese intellectuals over the three decades in question reflect a preoccupatio...
| Main Author: | Chi, Limin (Author, http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut) |
|---|---|
| Corporate Author: | SpringerLink (Online service) |
| Format: | Electronic eBook |
| Language: | English |
| Published: |
Singapore :
Springer Singapore : Imprint: Springer,
2019.
|
| Edition: | 1st ed. 2019. |
| Series: | New Frontiers in Translation Studies,
|
| Subjects: | |
| Online Access: | Full Text via HEAL-Link |
Similar Items
-
Music and Translation New Mediations in the Digital Age /
by: Desblache, Lucile, et al.
Published: (2019) -
Rewriting Humour in Comic Books Cultural Transfer and Translation of Aristophanic Adaptations /
by: Asimakoulas, Dimitris, et al.
Published: (2019) -
Translation Strategies in Global News What Sarkozy said in the suburbs /
by: Scammell, Claire, et al.
Published: (2018) -
The Palgrave Handbook of Literary Translation
Published: (2018) -
Making Way in Corpus-based Interpreting Studies
Published: (2018)