Modern Selfhood in Translation A Study of Progressive Translation Practices in China (1890s-1920s) /
This book examines the development of Chinese translation practice in relation to the rise of ideas of modern selfhood in China from the 1890s to the 1920s. The key translations produced by late Qing and early Republican Chinese intellectuals over the three decades in question reflect a preoccupatio...
Κύριος συγγραφέας: | |
---|---|
Συγγραφή απο Οργανισμό/Αρχή: | |
Μορφή: | Ηλεκτρονική πηγή Ηλ. βιβλίο |
Γλώσσα: | English |
Έκδοση: |
Singapore :
Springer Singapore : Imprint: Springer,
2019.
|
Έκδοση: | 1st ed. 2019. |
Σειρά: | New Frontiers in Translation Studies,
|
Θέματα: | |
Διαθέσιμο Online: | Full Text via HEAL-Link |
Πίνακας περιεχομένων:
- Introduction
- Modernization Through Translation: Shifts and Trends (1890s - 1900s)
- Translation as an Education in Modern Values: Yan Fu and Liang Qichao
- Making a "New Culture" Through Translation
- Translating New Culture into a Collective Identity
- Constructing the Modern Self in Translation (I) - Hu Shi
- Constructing the Modern Self in Translation (II) - Zhou Zuoren
- Constructing the Modern Self in Translation (III) - Lu Xun
- Conclusion
- References
- Appendix.