Gender in Literary Translation A Corpus-Based Study of the English Translations of Chenzhong De Chibang /

This book explores the role of gender in male- and female-produced efforts to translate a Chinese novel into English. Adopting the CDA framework and corpus methodology, the study examines the specific ways in which, and extent to which, a female British translator and a male American translator cons...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Meng, Lingzi (Συγγραφέας, http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut)
Συγγραφή απο Οργανισμό/Αρχή: SpringerLink (Online service)
Μορφή: Ηλεκτρονική πηγή Ηλ. βιβλίο
Γλώσσα:English
Έκδοση: Singapore : Springer Singapore : Imprint: Springer, 2019.
Έκδοση:1st ed. 2019.
Σειρά:Corpora and Intercultural Studies, 3
Θέματα:
Διαθέσιμο Online:Full Text via HEAL-Link
Πίνακας περιεχομένων:
  • Abstract
  • Chapter One Introduction
  • Chapter Two Literature Review
  • Chapter Three Theoretical Framework
  • Chapter Four Methodology
  • Chapter Five Results and Discussion
  • Chapter Six Conclusion
  • References
  • Appendix.