Gender in Literary Translation A Corpus-Based Study of the English Translations of Chenzhong De Chibang /
This book explores the role of gender in male- and female-produced efforts to translate a Chinese novel into English. Adopting the CDA framework and corpus methodology, the study examines the specific ways in which, and extent to which, a female British translator and a male American translator cons...
| Κύριος συγγραφέας: | |
|---|---|
| Συγγραφή απο Οργανισμό/Αρχή: | |
| Μορφή: | Ηλεκτρονική πηγή Ηλ. βιβλίο |
| Γλώσσα: | English |
| Έκδοση: |
Singapore :
Springer Singapore : Imprint: Springer,
2019.
|
| Έκδοση: | 1st ed. 2019. |
| Σειρά: | Corpora and Intercultural Studies,
3 |
| Θέματα: | |
| Διαθέσιμο Online: | Full Text via HEAL-Link |
Πίνακας περιεχομένων:
- Abstract
- Chapter One Introduction
- Chapter Two Literature Review
- Chapter Three Theoretical Framework
- Chapter Four Methodology
- Chapter Five Results and Discussion
- Chapter Six Conclusion
- References
- Appendix.