Translation and Tourism Strategies for Effective Cross-Cultural Promotion /
This book addresses one of the most central, yet criticised, solutions for international tourism promotion, namely translation. It brings together theory and practice, explores the various challenges involved in translating tourism promotional materials (TPMs), and puts forward a sustainable solutio...
Κύριοι συγγραφείς: | , |
---|---|
Συγγραφή απο Οργανισμό/Αρχή: | |
Μορφή: | Ηλεκτρονική πηγή Ηλ. βιβλίο |
Γλώσσα: | English |
Έκδοση: |
Singapore :
Springer Singapore : Imprint: Springer,
2019.
|
Έκδοση: | 1st ed. 2019. |
Θέματα: | |
Διαθέσιμο Online: | Full Text via HEAL-Link |
Πίνακας περιεχομένων:
- Part I Translating Tourism Promotion: Theoretical Considerations
- 1 Understanding tourist motivation and industry persuasion
- 2 Tourism promotional materials
- 3 Tourism promotional materials across languages and cultures
- 4 Tackling the tourism translation challenge: A Cultural-Conceptual Approach
- Part II Application and Evaluation of CCT: The Case of English-Malay
- 5 Cultural profiling for translation purposes
- 6 Translating tourism landscapes: From nature to urban
- 7 Translating performancescapes: From gazing to doing
- 8 Translating stylescapes: From tourism to anti-tourism
- 9 Applying and evaluating the CCT model in the industry
- 10 Towards best practices in TPM translation.