Studies from a Retranslation Culture The Turkish Context /

This book highlights the unique history and cultural context of retranslation in Turkey, offering readers a survey of the diverse range of fields, disciplines, and genres in which retranslation has assumed a central position. Further, it addresses largely unexplored issues such as retranslation in O...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Συγγραφή απο Οργανισμό/Αρχή: SpringerLink (Online service)
Άλλοι συγγραφείς: Berk Albachten, Özlem (Επιμελητής έκδοσης, http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt), Tahir Gürçağlar, Şehnaz (Επιμελητής έκδοσης, http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt)
Μορφή: Ηλεκτρονική πηγή Ηλ. βιβλίο
Γλώσσα:English
Έκδοση: Singapore : Springer Singapore : Imprint: Springer, 2019.
Έκδοση:1st ed. 2019.
Σειρά:New Frontiers in Translation Studies,
Θέματα:
Διαθέσιμο Online:Full Text via HEAL-Link
Περιγραφή
Περίληψη:This book highlights the unique history and cultural context of retranslation in Turkey, offering readers a survey of the diverse range of fields, disciplines, and genres in which retranslation has assumed a central position. Further, it addresses largely unexplored issues such as retranslation in Ottoman literature, paratextual positioning and marketing of retranslations, legal retranslation, and retranslation in music. As such, it makes a valuable contribution to the growing body of research on retranslation by placing special emphasis on non-literary translation, making the role of retranslation particularly visible in connection with politics and philosophy in Turkey. .
Φυσική περιγραφή:VI, 194 p. 4 illus. online resource.
ISBN:9789811373145
ISSN:2197-8689
DOI:10.1007/978-981-13-7314-5