Ο σεξισμός στην ελληνική γλώσσα και προτάσεις αποφυγής του : μια συγκριτική μελέτη με τον τρόπο πραγμάτωσης και αντιμετώπισης του φαινόμενου στην αγγλική γλώσσα

Αντικείμενο της παρούσας διπλωματικής εργασίας είναι το φαινόμενο του γλωσσικού σεξισμού, η χρήση της γλώσσας δηλαδή με τέτοιον τρόπο ώστε να υποτιμά κάποιο άτομο με βάση το φύλο του, κυρίως τις γυναίκες. Η εργασία ερευνά τον τρόπο με τον οποίο ο σεξισμός αυτός εκδηλώνεται σε δύο διαφορετικές μεταξύ...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Ασημακοπούλου, Σωτηρία
Άλλοι συγγραφείς: Ξυδόπουλος, Γεώργιος
Μορφή: Thesis
Γλώσσα:Greek
Έκδοση: 2019
Θέματα:
Διαθέσιμο Online:http://hdl.handle.net/10889/12016
id nemertes-10889-12016
record_format dspace
institution UPatras
collection Nemertes
language Greek
topic Φύλο
Γλώσσα
Σεξισμός
Γλωσσικός σεξισμός
Gender
Language
Sexism
306.44
spellingShingle Φύλο
Γλώσσα
Σεξισμός
Γλωσσικός σεξισμός
Gender
Language
Sexism
306.44
Ασημακοπούλου, Σωτηρία
Ο σεξισμός στην ελληνική γλώσσα και προτάσεις αποφυγής του : μια συγκριτική μελέτη με τον τρόπο πραγμάτωσης και αντιμετώπισης του φαινόμενου στην αγγλική γλώσσα
description Αντικείμενο της παρούσας διπλωματικής εργασίας είναι το φαινόμενο του γλωσσικού σεξισμού, η χρήση της γλώσσας δηλαδή με τέτοιον τρόπο ώστε να υποτιμά κάποιο άτομο με βάση το φύλο του, κυρίως τις γυναίκες. Η εργασία ερευνά τον τρόπο με τον οποίο ο σεξισμός αυτός εκδηλώνεται σε δύο διαφορετικές μεταξύ τους γλώσσες, τα Ελληνικά και τα Αγγλικά. Η διαφορά των γλωσσών αυτών έγκειται στη μορφολογία τους και πιο συγκεκριμένα στο γραμματικό γένος. Η Ελληνική γλώσσα έχει πλούσια μορφολογία και κάνει τριμερή διάκριση του γραμματικού γένους: αρσενικό, θηλυκό και ουδέτερο. Αντίθετα, η Αγγλική έχει πιο φτωχή μορφολογία και εμφανίζει μόνο ορισμένα ίχνη γραμματικού γένους στις αντωνυμίες και σε κάποια επιθήματα. Παρόλες τις διαφορές τους αυτές γλώσσες θεωρούνται εξίσου σεξιστικές. Για την αντιμετώπιση του γλωσσικού σεξισμού έχουν προταθεί διάφορες λύσεις στις δύο γλώσσες. Στα Αγγλικά το θέμα αυτό έχει λάβει μεγαλύτερη διάσταση και υπάρχει ένα πλήθος μελετών αλλά και συγκεκριμένων οδηγιών για την εξάλειψή του. Στα Ελληνικά η ενασχόληση με το θέμα του γλωσσικού σεξισμού είναι σχετικά πιο πρόσφατη και, όπως είναι φυσικό, οι διαθέσιμες προτάσεις έχουν στηριχθεί στις ήδη υπάρχουσες για τα Αγγλικά. Από την σύγκριση που γίνεται ανάμεσα στις λύσεις που έχουν δοθεί για τις δύο γλώσσες είναι εμφανής η επίδραση που έχει στην Ελληνική γλώσσα ο τρόπος αντιμετώπισης του φαινομένου στην Αγγλική κάτι το οποίο είναι πηγή δημιουργίας προβλημάτων. Τα προβλήματα αυτά θα μπορούσαν να αντιμετωπιστούν με το να εφαρμοστούν λύσεις οι οποίες θα έχουν λάβει υπ΄όψιν τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της Ελληνικής γλώσσας, όχι μόνο τα μορφολογικά αλλά και τα κοινωνικά, αφού ότι πάει ενάντια στο γλωσσικό αίσθημα του λαού δεν πρόκειται ποτέ να καθιερωθεί. Η ενημέρωση και η ευαισθητοποίηση του κόσμου πάνω στο θέμα του γλωσσικού σεξισμού είναι το βασικότερο που πρέπει να γίνει, αφού η Ελληνική γλώσσα και κοινωνία είναι δύσκολο να αλλάξουν αλλά είναι πιο εύκολο να αλλάξουν οι άνθρωποι και να επιλέγουν τι πρέπει και τι δεν πρέπει να χρησιμοποιούν.
author2 Ξυδόπουλος, Γεώργιος
author_facet Ξυδόπουλος, Γεώργιος
Ασημακοπούλου, Σωτηρία
format Thesis
author Ασημακοπούλου, Σωτηρία
author_sort Ασημακοπούλου, Σωτηρία
title Ο σεξισμός στην ελληνική γλώσσα και προτάσεις αποφυγής του : μια συγκριτική μελέτη με τον τρόπο πραγμάτωσης και αντιμετώπισης του φαινόμενου στην αγγλική γλώσσα
title_short Ο σεξισμός στην ελληνική γλώσσα και προτάσεις αποφυγής του : μια συγκριτική μελέτη με τον τρόπο πραγμάτωσης και αντιμετώπισης του φαινόμενου στην αγγλική γλώσσα
title_full Ο σεξισμός στην ελληνική γλώσσα και προτάσεις αποφυγής του : μια συγκριτική μελέτη με τον τρόπο πραγμάτωσης και αντιμετώπισης του φαινόμενου στην αγγλική γλώσσα
title_fullStr Ο σεξισμός στην ελληνική γλώσσα και προτάσεις αποφυγής του : μια συγκριτική μελέτη με τον τρόπο πραγμάτωσης και αντιμετώπισης του φαινόμενου στην αγγλική γλώσσα
title_full_unstemmed Ο σεξισμός στην ελληνική γλώσσα και προτάσεις αποφυγής του : μια συγκριτική μελέτη με τον τρόπο πραγμάτωσης και αντιμετώπισης του φαινόμενου στην αγγλική γλώσσα
title_sort ο σεξισμός στην ελληνική γλώσσα και προτάσεις αποφυγής του : μια συγκριτική μελέτη με τον τρόπο πραγμάτωσης και αντιμετώπισης του φαινόμενου στην αγγλική γλώσσα
publishDate 2019
url http://hdl.handle.net/10889/12016
work_keys_str_mv AT asēmakopoulousōtēria osexismosstēnellēnikēglōssakaiprotaseisapophygēstoumiasynkritikēmeletēmetontropopragmatōsēskaiantimetōpisēstouphainomenoustēnanglikēglōssa
_version_ 1771297244577792000
spelling nemertes-10889-120162022-09-05T13:57:26Z Ο σεξισμός στην ελληνική γλώσσα και προτάσεις αποφυγής του : μια συγκριτική μελέτη με τον τρόπο πραγμάτωσης και αντιμετώπισης του φαινόμενου στην αγγλική γλώσσα Ασημακοπούλου, Σωτηρία Ξυδόπουλος, Γεώργιος Αρχάκης, Αργύρης Ξυδόπουλος, Γεώργιος Παπαζαχαρίου, Δημήτρης Asimakopoulou, Sotiria Φύλο Γλώσσα Σεξισμός Γλωσσικός σεξισμός Gender Language Sexism 306.44 Αντικείμενο της παρούσας διπλωματικής εργασίας είναι το φαινόμενο του γλωσσικού σεξισμού, η χρήση της γλώσσας δηλαδή με τέτοιον τρόπο ώστε να υποτιμά κάποιο άτομο με βάση το φύλο του, κυρίως τις γυναίκες. Η εργασία ερευνά τον τρόπο με τον οποίο ο σεξισμός αυτός εκδηλώνεται σε δύο διαφορετικές μεταξύ τους γλώσσες, τα Ελληνικά και τα Αγγλικά. Η διαφορά των γλωσσών αυτών έγκειται στη μορφολογία τους και πιο συγκεκριμένα στο γραμματικό γένος. Η Ελληνική γλώσσα έχει πλούσια μορφολογία και κάνει τριμερή διάκριση του γραμματικού γένους: αρσενικό, θηλυκό και ουδέτερο. Αντίθετα, η Αγγλική έχει πιο φτωχή μορφολογία και εμφανίζει μόνο ορισμένα ίχνη γραμματικού γένους στις αντωνυμίες και σε κάποια επιθήματα. Παρόλες τις διαφορές τους αυτές γλώσσες θεωρούνται εξίσου σεξιστικές. Για την αντιμετώπιση του γλωσσικού σεξισμού έχουν προταθεί διάφορες λύσεις στις δύο γλώσσες. Στα Αγγλικά το θέμα αυτό έχει λάβει μεγαλύτερη διάσταση και υπάρχει ένα πλήθος μελετών αλλά και συγκεκριμένων οδηγιών για την εξάλειψή του. Στα Ελληνικά η ενασχόληση με το θέμα του γλωσσικού σεξισμού είναι σχετικά πιο πρόσφατη και, όπως είναι φυσικό, οι διαθέσιμες προτάσεις έχουν στηριχθεί στις ήδη υπάρχουσες για τα Αγγλικά. Από την σύγκριση που γίνεται ανάμεσα στις λύσεις που έχουν δοθεί για τις δύο γλώσσες είναι εμφανής η επίδραση που έχει στην Ελληνική γλώσσα ο τρόπος αντιμετώπισης του φαινομένου στην Αγγλική κάτι το οποίο είναι πηγή δημιουργίας προβλημάτων. Τα προβλήματα αυτά θα μπορούσαν να αντιμετωπιστούν με το να εφαρμοστούν λύσεις οι οποίες θα έχουν λάβει υπ΄όψιν τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της Ελληνικής γλώσσας, όχι μόνο τα μορφολογικά αλλά και τα κοινωνικά, αφού ότι πάει ενάντια στο γλωσσικό αίσθημα του λαού δεν πρόκειται ποτέ να καθιερωθεί. Η ενημέρωση και η ευαισθητοποίηση του κόσμου πάνω στο θέμα του γλωσσικού σεξισμού είναι το βασικότερο που πρέπει να γίνει, αφού η Ελληνική γλώσσα και κοινωνία είναι δύσκολο να αλλάξουν αλλά είναι πιο εύκολο να αλλάξουν οι άνθρωποι και να επιλέγουν τι πρέπει και τι δεν πρέπει να χρησιμοποιούν. The subject of this thesis is the phenomenon of sexist language, the use of language in such a way as to exclude or discriminate a person based on their sex, especially women. The study explores the way that sexism manifests in two different languages, Greek and English. The difference between these two languages lies in their morphology and, more specifically, in the grammatical gender. Greek language has a rich morphology and tripartite distinction of the grammatical gender: male, female and neutral. On the contrary, English language has a poor morphology and has only some traces of grammatical gender in its pronoun system and some suffixes. Despite the differences, these two languages are considered to be equally sexist. There are many linguistic solutions that have been proposed to address the problem of sexist language. In English, this issue is more widespread, and there is a number of studies and specific guidelines for its elimination. In Greek, dealing with the subject of sexist language is relatively recent and, as expected, the available proposals have relied on the existing ones for English. From the comparison between the solutions given for the two languages, is evident the influence of the English language in the way the phenomenon has been addressed in Greek, which is the cause of various problems. These problems could be addressed by implementing solutions which have taken into account the particular characteristics of the Greek language, not only its morphology but also the greek society, since something that goes against the linguistic feeling of the people will never be established. Informing and raising awareness of the issue of sexist language is the first thing that needs to be done since Greek language and society are difficult to change but it is easier to change people and make them realize what they should and should not use. 2019-02-28T17:06:35Z 2019-02-28T17:06:35Z 2018-09-30 Thesis http://hdl.handle.net/10889/12016 gr 0 application/pdf