Το "διαφυγόν μυθιστόρημα" των πρώτων Μαυροκορδάτων : μια υπόθεση εργασίας

184.1882 (Σεπτέμβριος 2019), 745-55

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Αθήνη, Στέση
Άλλοι συγγραφείς: Athini, Stessi
Γλώσσα:Greek
Έκδοση: Εστία 2021
Θέματα:
Διαθέσιμο Online:http://hdl.handle.net/10889/14884
id nemertes-10889-14884
record_format dspace
spelling nemertes-10889-148842022-09-05T09:40:16Z Το "διαφυγόν μυθιστόρημα" των πρώτων Μαυροκορδάτων : μια υπόθεση εργασίας The "lost novel" of the first Mavrocordatos : a working hypothesis/Le "roman échappé" des premiers Mavrocordato : une hypothèse de travail Αθήνη, Στέση Athini, Stessi Νεωτερικότητα Κουλτούρα του σαλονιού Ξενόγλωσσο ανάγνωσμα Πρώτοι Μαυροκορδάτοι Μετάφραση Επιστολάρια Γυναικεία ανάγνωση Γαλλικός κλασικισμός Letter-book Translation Mavrocordato Foreign language reading French classicisme Female reading 184.1882 (Σεπτέμβριος 2019), 745-55 Απόπειρα χαρτογράφησης της «νέας μυθιστορηματικής γραφής», του νεωτερικού πλασματικού αφηγήματος, στο περιβάλλον των πρώτων Μαυροκορδάτων με βάση όχι μόνο τη μεταφραστική παραγωγή αλλά και τους τίτλους των ξενόγλωσσων, κυρίως γαλλικών, βιβλίων που εντοπίζονται στη βιβλιοθήκη τους. Ιδιαίτερη αναφορά γίνεται στα γαλλικά «εγχειρίδια-επιστολάρια» για τα οποία διατυπώνεται η υπόθεση ότι διαβάστηκαν ως αισθηματικά μυθιστορήματα ή μθοπλασίες της γαλλικής κοινωνίας του κλασικισμού, κυρίως, από τα θήλεα μέλη της φαναριώτικης αυλής. An attempt to map the "new novel writing", the modern fictional narrative, in the environment of the first Mavrokordatos, starting not only from the translation production but also from the titles of foreign-language, mainly French, books found in their library. Particular reference is made to the 'French epistolaries' for which the hypothesis is put forward that they were read as sentimental novels or fictions of French society of the classical period, mainly by the female members of the court. /Une tentative de cartographier la "nouvelle écriture romanesque", le récit fictionnel moderne, dans l'environnement des premiers Mavrokordato, en partant non seulement de la production de traductions mais aussi des titres de livres en langue étrangère, principalement français, trouvés dans leur bibliothèque. Une référence particulière est faite aux épistolaires françaises, pour lesquelles l'hypothèse est avancée qu'elles étaient lues comme des romans sentimentaux ou des fictions de la société française du classicisme, principalement par les membres féminins de la cour. 2021-06-30T10:56:26Z 2021-06-30T10:56:26Z http://hdl.handle.net/10889/14884 gr application/pdf Εστία
institution UPatras
collection Nemertes
language Greek
topic Νεωτερικότητα
Κουλτούρα του σαλονιού
Ξενόγλωσσο ανάγνωσμα
Πρώτοι Μαυροκορδάτοι
Μετάφραση
Επιστολάρια
Γυναικεία ανάγνωση
Γαλλικός κλασικισμός
Letter-book
Translation
Mavrocordato
Foreign language reading
French classicisme
Female reading
spellingShingle Νεωτερικότητα
Κουλτούρα του σαλονιού
Ξενόγλωσσο ανάγνωσμα
Πρώτοι Μαυροκορδάτοι
Μετάφραση
Επιστολάρια
Γυναικεία ανάγνωση
Γαλλικός κλασικισμός
Letter-book
Translation
Mavrocordato
Foreign language reading
French classicisme
Female reading
Αθήνη, Στέση
Το "διαφυγόν μυθιστόρημα" των πρώτων Μαυροκορδάτων : μια υπόθεση εργασίας
description 184.1882 (Σεπτέμβριος 2019), 745-55
author2 Athini, Stessi
author_facet Athini, Stessi
Αθήνη, Στέση
author Αθήνη, Στέση
author_sort Αθήνη, Στέση
title Το "διαφυγόν μυθιστόρημα" των πρώτων Μαυροκορδάτων : μια υπόθεση εργασίας
title_short Το "διαφυγόν μυθιστόρημα" των πρώτων Μαυροκορδάτων : μια υπόθεση εργασίας
title_full Το "διαφυγόν μυθιστόρημα" των πρώτων Μαυροκορδάτων : μια υπόθεση εργασίας
title_fullStr Το "διαφυγόν μυθιστόρημα" των πρώτων Μαυροκορδάτων : μια υπόθεση εργασίας
title_full_unstemmed Το "διαφυγόν μυθιστόρημα" των πρώτων Μαυροκορδάτων : μια υπόθεση εργασίας
title_sort το "διαφυγόν μυθιστόρημα" των πρώτων μαυροκορδάτων : μια υπόθεση εργασίας
publisher Εστία
publishDate 2021
url http://hdl.handle.net/10889/14884
work_keys_str_mv AT athēnēstesē todiaphygonmythistorēmatōnprōtōnmaurokordatōnmiaypothesēergasias
AT athēnēstesē thelostnovelofthefirstmavrocordatosaworkinghypothesisleromanechappedespremiersmavrocordatounehypothesedetravail
_version_ 1771297193117876224