Διαπολιτισμική διασκευή της κλίμακας Fugl-Meyer ελέγχου αισθητικοκινητικής λειτουργίας στα ελληνικά
Σκοπός: Η Κλίμακα Ελέγχου Αισθητικοκινητικής Λειτουργίας (Fugl-Meyer Assessment Scale) χρησιμοποιείται για την αξιολόγηση νευρολογικού ελλείμματος ασθενών που έχουν υποστεί Αγγειακό Εγκεφαλικό Επεισόδιο. Παρόλο που είναι ευρέως χρησιμοποιούμενη η κλίμακα στο εξωτερικό, δεν έχει μεταφραστεί στα ελλην...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Πτυχιακή Εργασία |
Language: | Greek |
Published: |
ΤΕΙ Δυτικής Ελλάδας
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | https://nemertes.library.upatras.gr/handle/10889/21853 |
id |
nemertes-10889-21853 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
nemertes-10889-218532022-09-09T08:05:17Z Διαπολιτισμική διασκευή της κλίμακας Fugl-Meyer ελέγχου αισθητικοκινητικής λειτουργίας στα ελληνικά Σταμάτη, Μαρία Λαμπροπούλου, Σοφία Αγγειακό εγκεφαλικό επεισόδιο Κλίμακες αξιολόγησης ημιπληγίας Σκοπός: Η Κλίμακα Ελέγχου Αισθητικοκινητικής Λειτουργίας (Fugl-Meyer Assessment Scale) χρησιμοποιείται για την αξιολόγηση νευρολογικού ελλείμματος ασθενών που έχουν υποστεί Αγγειακό Εγκεφαλικό Επεισόδιο. Παρόλο που είναι ευρέως χρησιμοποιούμενη η κλίμακα στο εξωτερικό, δεν έχει μεταφραστεί στα ελληνικά. Σκοπός της παρούσας έρευνας λοιπόν, είναι η διαπολιτισμική διασκευή της Κλίμακας Fugl-Meyer στα ελληνικά και η πιλοτική εφαρμογή της ελληνικής έκδοσης σε ένα πρώτο δείγμα ασθενών, ως αρχικό βήμα για την καθιέρωσή της στο ελληνικό κλινικό περιβάλλον. Μέθοδος: Η διασκευή της κλίμακας Fugl-Meyer στα ελληνικά πραγματοποιήθηκε μετά από έγκριση από την συγγραφική ομάδα και στηρίχτηκε σε διεθνείς οδηγίες, ακολουθώντας προς τα εμπρός και προς τα πίσω μετάφραση από τέσσερις δίγλωσσους μεταφραστές. Η προ τελική έκδοση αξιολογήθηκε για την αξιοπιστία και την εγκυρότητα. Για τον έλεγχο της αξιοπιστίας της ελληνικής έκδοσης, η κλίμακα εξετάστηκε από δύο διαφορετικούς αξιολογητές (αξιοπιστία μεταξύ αξιολογητών) και εφαρμόστηκε δύο φορές σε διάστημα μιας εβδομάδας (αξιοπιστία επαναληπτικών μετρήσεων). Για τον έλεγχο της εγκυρότητας, η κλίμακα Fugl-Meyer συσχετίστηκε με την Κλίμακα Αξιολόγησης Κινητικότητας (MAS) και με δύο ερωτηματολόγια, το Ερωτηματολόγιο Ποιότητας Ζωής Specific Quality of Life Questionnaire (SS-QOLQ) και το Ερωτηματολόγιο Καθημερινών Δραστηριοτήτων Barthel Index (BI). Αποτελέσματα: Η μετάφραση ολοκληρώθηκε χωρίς κάποιες δυσκολίες. Τα παραγγέλματα απολύτως κατανοητά από τους ασθενείς ενώ η κλίμακα χαρακτηρίστηκε ως εύχρηστη και εύκολη στην εφαρμογή από τους φυσικοθεραπευτές. Η προ τελική έκδοση ελέγχθηκε σε ένα δείγμα εννέα ασθενών (69±21 ετών) οι οποίοι υπέστησαν εγκεφαλικό τουλάχιστον έξι μήνες νωρίτερα. Ένας μεγάλος βαθμός συσχέτισης με την MAS (r=0,989 με p<0,01) βρέθηκε, δεν παρουσιάστηκαν όμως στατιστικά σημαντικές σχέσεις με τα ερωτηματολόγια SS-QOLQ και BI. Η αξιοπιστία μεταξύ των αξιολογητών βρέθηκε εξαιρετική (ICC=1) και η αξιοπιστία επαναληπτικών μετρήσεων πολύ υψηλή (ICC=0,899). Συμπεράσματα: Η ελληνική έκδοση της κλίμακας είναι ένα μέσο εύχρηστο στην εφαρμογή και κατανοητό για τους ασθενείς και τους φυσικοθεραπευτές. Ακόμη, χαρακτηρίστηκε ως μία έγκυρη κλίμακα και αξιόπιστη μεταξύ διαφορετικών αξιολογητών και επαναλαμβανόμενων μετρήσεων. Παρόλα αυτά, χρειάζεται να πραγματοποιηθούν περισσότερες μελέτες πριν να είναι έτοιμη η κλίμακα για κλινική χρήση. 2017-02-21T07:08:37Z 2017-02-21T07:08:37Z 2015 Πτυχιακή Εργασία https://nemertes.library.upatras.gr/handle/10889/21853 el_GR application/pdf ΤΕΙ Δυτικής Ελλάδας |
institution |
UPatras |
collection |
Nemertes |
language |
Greek |
topic |
Αγγειακό εγκεφαλικό επεισόδιο Κλίμακες αξιολόγησης ημιπληγίας |
spellingShingle |
Αγγειακό εγκεφαλικό επεισόδιο Κλίμακες αξιολόγησης ημιπληγίας Σταμάτη, Μαρία Διαπολιτισμική διασκευή της κλίμακας Fugl-Meyer ελέγχου αισθητικοκινητικής λειτουργίας στα ελληνικά |
description |
Σκοπός: Η Κλίμακα Ελέγχου Αισθητικοκινητικής Λειτουργίας (Fugl-Meyer Assessment Scale) χρησιμοποιείται για την αξιολόγηση νευρολογικού ελλείμματος ασθενών που έχουν υποστεί Αγγειακό Εγκεφαλικό Επεισόδιο. Παρόλο που είναι ευρέως χρησιμοποιούμενη η κλίμακα στο εξωτερικό, δεν έχει μεταφραστεί στα ελληνικά. Σκοπός της παρούσας έρευνας λοιπόν, είναι η διαπολιτισμική διασκευή της Κλίμακας Fugl-Meyer στα ελληνικά και η πιλοτική εφαρμογή της ελληνικής έκδοσης σε ένα πρώτο δείγμα ασθενών, ως αρχικό βήμα για την καθιέρωσή της στο ελληνικό κλινικό περιβάλλον.
Μέθοδος: Η διασκευή της κλίμακας Fugl-Meyer στα ελληνικά πραγματοποιήθηκε μετά από έγκριση από την συγγραφική ομάδα και στηρίχτηκε σε διεθνείς οδηγίες, ακολουθώντας προς τα εμπρός και προς τα πίσω μετάφραση από τέσσερις δίγλωσσους μεταφραστές. Η προ τελική έκδοση αξιολογήθηκε για την αξιοπιστία και την εγκυρότητα. Για τον έλεγχο της αξιοπιστίας της ελληνικής έκδοσης, η κλίμακα εξετάστηκε από δύο διαφορετικούς αξιολογητές (αξιοπιστία μεταξύ αξιολογητών) και εφαρμόστηκε δύο φορές σε διάστημα μιας εβδομάδας (αξιοπιστία επαναληπτικών μετρήσεων). Για τον έλεγχο της εγκυρότητας, η κλίμακα Fugl-Meyer συσχετίστηκε με την Κλίμακα Αξιολόγησης Κινητικότητας (MAS) και με δύο ερωτηματολόγια, το Ερωτηματολόγιο Ποιότητας Ζωής Specific Quality of Life Questionnaire (SS-QOLQ) και το Ερωτηματολόγιο Καθημερινών Δραστηριοτήτων Barthel Index (BI).
Αποτελέσματα: Η μετάφραση ολοκληρώθηκε χωρίς κάποιες δυσκολίες. Τα παραγγέλματα απολύτως κατανοητά από τους ασθενείς ενώ η κλίμακα χαρακτηρίστηκε ως εύχρηστη και εύκολη στην εφαρμογή από τους φυσικοθεραπευτές. Η προ τελική έκδοση ελέγχθηκε σε ένα δείγμα εννέα ασθενών (69±21 ετών) οι οποίοι υπέστησαν εγκεφαλικό τουλάχιστον έξι μήνες νωρίτερα. Ένας μεγάλος βαθμός συσχέτισης με την MAS (r=0,989 με p<0,01) βρέθηκε, δεν παρουσιάστηκαν όμως στατιστικά σημαντικές σχέσεις με τα ερωτηματολόγια SS-QOLQ και BI. Η αξιοπιστία μεταξύ των αξιολογητών βρέθηκε εξαιρετική (ICC=1) και η αξιοπιστία επαναληπτικών μετρήσεων πολύ υψηλή (ICC=0,899).
Συμπεράσματα: Η ελληνική έκδοση της κλίμακας είναι ένα μέσο εύχρηστο στην εφαρμογή και κατανοητό για τους ασθενείς και τους φυσικοθεραπευτές. Ακόμη, χαρακτηρίστηκε ως μία έγκυρη κλίμακα και αξιόπιστη μεταξύ διαφορετικών αξιολογητών και επαναλαμβανόμενων μετρήσεων. Παρόλα αυτά, χρειάζεται να πραγματοποιηθούν περισσότερες μελέτες πριν να είναι έτοιμη η κλίμακα για κλινική χρήση. |
author2 |
Λαμπροπούλου, Σοφία |
author_facet |
Λαμπροπούλου, Σοφία Σταμάτη, Μαρία |
format |
Πτυχιακή Εργασία |
author |
Σταμάτη, Μαρία |
author_sort |
Σταμάτη, Μαρία |
title |
Διαπολιτισμική διασκευή της κλίμακας Fugl-Meyer ελέγχου αισθητικοκινητικής λειτουργίας στα ελληνικά |
title_short |
Διαπολιτισμική διασκευή της κλίμακας Fugl-Meyer ελέγχου αισθητικοκινητικής λειτουργίας στα ελληνικά |
title_full |
Διαπολιτισμική διασκευή της κλίμακας Fugl-Meyer ελέγχου αισθητικοκινητικής λειτουργίας στα ελληνικά |
title_fullStr |
Διαπολιτισμική διασκευή της κλίμακας Fugl-Meyer ελέγχου αισθητικοκινητικής λειτουργίας στα ελληνικά |
title_full_unstemmed |
Διαπολιτισμική διασκευή της κλίμακας Fugl-Meyer ελέγχου αισθητικοκινητικής λειτουργίας στα ελληνικά |
title_sort |
διαπολιτισμική διασκευή της κλίμακας fugl-meyer ελέγχου αισθητικοκινητικής λειτουργίας στα ελληνικά |
publisher |
ΤΕΙ Δυτικής Ελλάδας |
publishDate |
2017 |
url |
https://nemertes.library.upatras.gr/handle/10889/21853 |
work_keys_str_mv |
AT stamatēmaria diapolitismikēdiaskeuētēsklimakasfuglmeyerelenchouaisthētikokinētikēsleitourgiasstaellēnika |
_version_ |
1771297296350183424 |