Μετάφραση του ερωτηματολογίου abel στην ελληνική γλώσσα
Σκοπός της έρευνας ήταν η μετάφραση του Νέο Ζηλανδικόυ ερωτηματολογίου ABEL (A PARENTAL QUESTIONNAIRE TO EVALUATE CHILDREN’S AUDITORY BEHAVIOR IN EVERDAY LIFE), στα Ελληνικά. Οι στόχοι της παρούσας έρευνας είναι να συλλάβει μερικές από τις καθημερινές ακουστικές συμπεριφορές των παιδιών με ακουστικ...
Main Authors: | Ζουβανά, Χρυστάλα, Κίτσιου, Αγγελική, Φωτίου, Εύη |
---|---|
Other Authors: | Zouvana, Chrystala |
Language: | Greek |
Published: |
2022
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10889/24187 |
Similar Items
-
Οι γνώσεις των εφήβων στην Ελλάδα για τη βαρηκοΐα και τα βοηθήματα ακουστικής ενίσχυσης
by: Φραγκούλια, Ιωάννα
Published: (2023) -
Σύγκριση των click Auditory Brainstem Responses (ABR) και των chirp Auditory Steady-State Responses (ASSR), ηλεκτροφυσιολογικών (αντικειμενικών) μεθόδων που χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο και την διάγνωση της παιδικής βαρηκοΐας
by: Μουρτζούχος, Κωνσταντίνος
Published: (2021) -
Trends in Hearing
Published: (2015) -
Cochlear implants in children : ethics and choices /
by: Christiansen, John B.
Published: (2002) -
Otology & Neurotology Open
Published: (2024)