A lexicological study of the linguistics terminology in Greek
The present study aims at examining the adaptation of the English linguistics terminology into the Greek language. More specifically, in order to do this, after presenting the theoretical background regarding terminology, and especially linguistics terminology, its standardization and unification, a...
Κύριος συγγραφέας: | |
---|---|
Άλλοι συγγραφείς: | |
Μορφή: | Thesis |
Γλώσσα: | English |
Έκδοση: |
2015
|
Θέματα: | |
Διαθέσιμο Online: | http://hdl.handle.net/10889/8974 |
id |
nemertes-10889-8974 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
nemertes-10889-89742022-09-05T20:13:24Z A lexicological study of the linguistics terminology in Greek Καλαμίδα, Φωτεινή Ξυδόπουλος, Γιώργος Ι. Ράλλη, Αγγελική Μαρκόπουλος, Θεόδωρος Kalamida, Foteini Terminology Linguistics terminology Evaluation criteria Terms Standardization Unification Adaptation Translation Dictionaries Ορολογία Ορολογία γλωσσολογίας Κριτήρια αξιολόγησης Όροι Παγίωση Ενοποίηση Προσαρμογή Μετάφραση Λεξικά 401.4 The present study aims at examining the adaptation of the English linguistics terminology into the Greek language. More specifically, in order to do this, after presenting the theoretical background regarding terminology, and especially linguistics terminology, its standardization and unification, a number of English linguistic terms are selected and discussed by consulting certain dictionaries so as to compare and contrast the translations of the terms into Greek; then, the translations are further examined by applying a set of evaluation criteria with ultimate aim to find and propose the best and most accurate translation of each term in Greek. Besides, the challenges and difficulties encountered when reviewing the translations of the terms are presented and finally, some general conclusions are drawn concerning the linguistics terminology in Greece. H παρούσα μελέτη έχει στόχο την εξέταση της προσαρμογής της Αγγλικής ορολογίας της γλωσσολογίας στην Ελληνική γλώσσα. Πιο συγκεκριμένα, για να επιτευχθεί αυτός ο σκοπός, εφόσον παρουσιαστεί το θεωρητικό υπόβαθρο σχετικά με την ορολογία, και ειδικά την ορολογία της γλωσσολογίας, την παγίωση και την ενοποίησή της, επιλέγεται και εξετάζεται ένας αριθμός από αγγλικούς γλωσσολογικούς όρους με τη βοήθεια ορισμένων λεξικών έτσι ώστε να γίνει σύγκριση και αντιπαραβολή των μεταφράσεων των όρων στην Ελληνική. Έπειτα, οι μεταφράσεις αυτές εξετάζονται περαιτέρω με την εφαρμογή συγκεκριμένων κριτηρίων αξιολόγησης έχοντας ως απώτερο στόχο να βρεθεί και να προταθεί η βέλτιστη και πιο ακριβής μετάφραση κάθε όρου στην Ελληνική. Επιπλέον, παρουσιάζονται οι προκλήσεις και οι δυσκολίες που αντιμετωπίστηκαν κατά τoν έλεγχο των μεταφράσεων των όρων, και τέλος, διατυπώνονται κάποια γενικά συμπεράσματα σχετικά με την ορολογία της γλωσσολογίας στην Ελλάδα. 2015-11-26T07:28:19Z 2015-11-26T07:28:19Z 2014-10 Thesis http://hdl.handle.net/10889/8974 en 12 application/pdf |
institution |
UPatras |
collection |
Nemertes |
language |
English |
topic |
Terminology Linguistics terminology Evaluation criteria Terms Standardization Unification Adaptation Translation Dictionaries Ορολογία Ορολογία γλωσσολογίας Κριτήρια αξιολόγησης Όροι Παγίωση Ενοποίηση Προσαρμογή Μετάφραση Λεξικά 401.4 |
spellingShingle |
Terminology Linguistics terminology Evaluation criteria Terms Standardization Unification Adaptation Translation Dictionaries Ορολογία Ορολογία γλωσσολογίας Κριτήρια αξιολόγησης Όροι Παγίωση Ενοποίηση Προσαρμογή Μετάφραση Λεξικά 401.4 Καλαμίδα, Φωτεινή A lexicological study of the linguistics terminology in Greek |
description |
The present study aims at examining the adaptation of the English linguistics terminology into the Greek language. More specifically, in order to do this, after presenting the theoretical background regarding terminology, and especially linguistics terminology, its standardization and unification, a number of English linguistic terms are selected and discussed by consulting certain dictionaries so as to compare and contrast the translations of the terms into Greek; then, the translations are further examined by applying a set of evaluation criteria with ultimate aim to find and propose the best and most accurate translation of each term in Greek. Besides, the challenges and difficulties encountered when reviewing the translations of the terms are presented and finally, some general conclusions are drawn concerning the linguistics terminology in Greece. |
author2 |
Ξυδόπουλος, Γιώργος Ι. |
author_facet |
Ξυδόπουλος, Γιώργος Ι. Καλαμίδα, Φωτεινή |
format |
Thesis |
author |
Καλαμίδα, Φωτεινή |
author_sort |
Καλαμίδα, Φωτεινή |
title |
A lexicological study of the linguistics terminology in Greek |
title_short |
A lexicological study of the linguistics terminology in Greek |
title_full |
A lexicological study of the linguistics terminology in Greek |
title_fullStr |
A lexicological study of the linguistics terminology in Greek |
title_full_unstemmed |
A lexicological study of the linguistics terminology in Greek |
title_sort |
lexicological study of the linguistics terminology in greek |
publishDate |
2015 |
url |
http://hdl.handle.net/10889/8974 |
work_keys_str_mv |
AT kalamidaphōteinē alexicologicalstudyofthelinguisticsterminologyingreek AT kalamidaphōteinē lexicologicalstudyofthelinguisticsterminologyingreek |
_version_ |
1771297325234257920 |