Η πρώτη ελληνική μετάφραση του μυθιστορήματος "Les aventures de Télemaque" του Fénelon
Συνοπτική παρουσίαση της πρώτης γνωστής μετάφρασης του μυθιστορήματος Les aventures de Télémaque του Fénelon, το πλήρες κείμενο της οποίας διασώζεται σε χειρόγραφο του 19ου αιώνα στη μονή Λειμώνος της Λέσβου. Η χειρόγραφη αυτή μετάφραση που υπογράφεται από τον Δημήτριο Προκοπίου Πάμπερη, γραμματ...
Κύριος συγγραφέας: | Αθήνη, Στέση |
---|---|
Άλλοι συγγραφείς: | Athini, Stessi |
Μορφή: | Journal (paper) |
Γλώσσα: | Greek |
Έκδοση: |
2016
|
Θέματα: | |
Διαθέσιμο Online: | http://hdl.handle.net/10889/9205 |
Παρόμοια τεκμήρια
-
Μετάφραση, παράδοση και ανανέωση : τα νεοελληνικά σύμμεικτα αναγνώσματα (18ος αι.)
ανά: Αθήνη, Στέση
Έκδοση: (2016) -
Questions liées à la traduction de la prose narrative en grec moderne (1780-1800)
ανά: Αθήνη, Στέση
Έκδοση: (2016) -
N. S. Piccolos. L'epreuve du litteraire
ανά: Αθήνη, Στέση
Έκδοση: (2016) -
Οι πρώτες ελληνικές μεταφράσεις του Florian
ανά: Αθήνη, Στέση
Έκδοση: (2016) -
Η παρουσία του François de Salignac de la Motte Fénelon στη νεοελληνική παιδεία (18ος-19ος αιώνας)
ανά: Αθήνη, Στέση
Έκδοση: (2016)