Contact de langues: les dialectes grecs en Bulgarie

Στην επικράτεια των γλωσσών του Βαλκανικού γλωσσικού συνασπισμού (Αλβανική, Βουλγαρική, Ελληνική και Ρουμανική), ομιλούνται διάλεκτοι των άλλων βαλκανικών γλωσσών. Οι φορείς τους είναι δίγλωσσοι, γεγονός που εξασφαλίζει τη δυνατότητα παρατήρησης των διαδικασιών σύγκλισης, οι οποίες οδήγησαν στην εμφ...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Asenova, Petya
Μορφή: Online
Γλώσσα:English
Έκδοση: Modern Greek Dialects and Linguistics Theory 2016
Θέματα:
0
Διαθέσιμο Online:https://pasithee.library.upatras.gr/mgdlt/article/view/2668
id oai:ojs.pasithee.library.upatras.gr:article-2668
record_format ojs
spelling oai:ojs.pasithee.library.upatras.gr:article-26682019-09-11T07:50:48Z Contact de langues: les dialectes grecs en Bulgarie Asenova, Petya 0 Στην επικράτεια των γλωσσών του Βαλκανικού γλωσσικού συνασπισμού (Αλβανική, Βουλγαρική, Ελληνική και Ρουμανική), ομιλούνται διάλεκτοι των άλλων βαλκανικών γλωσσών. Οι φορείς τους είναι δίγλωσσοι, γεγονός που εξασφαλίζει τη δυνατότητα παρατήρησης των διαδικασιών σύγκλισης, οι οποίες οδήγησαν στην εμφάνιση του γλωσσικού συνασπισμού. Για το λόγο αυτό οι συγκεκριμένες διάλεκτοι έχουν ιδιαίτερη σημασία τόσο για τη βαλκανική γλωσσολογία, όσο και για τη θεωρία της γλωσσικής επαφής. Στη Βουλγαρία υπάρχουν δυο κοινότητες, οι οποίες ομιλούν την Ελληνική: οι απόγονοι των κατοίκων των αρχαίων ελληνικών αποικιών στον Εύξεινο Πόντο και οι Σαρακατσάνοι. Και τα δυο ιδιώματα ανήκουν στις βόρειες ελληνικές διαλέκτους. Στους φορείς αυτών των απομονωμένων ελληνικών διαλέκτων παρατηρείται συλλογική βουλγαρο-ελληνική διγλωσσία.Το σύστημα της μητρικής διαλέκτου βρίσκεται συνεχώς υπό την επίδραση του βουλγαρικού γλωσσικού συστήματος. Παρατηρούνται όλες οι δυνατές μορφές παρεμβολής: σε φωνηματικό επίπεδο, στη σύνταξη, π.χ. βουλγαρικοί ερωτηματικοί δείκτες li, dali , nali, χρήση του αντιθετικού συνδέσμου áma, όπως στη Βουλγαρική, στη γραμματική δομή, π.χ. λειτουργική προσέγγιση με τη Βουλγαρική στη χρήση της ρηματικής όψης, στο λεξιλόγιο, π.χ. μορφολογικά και σημασιολογικά δάνεια. Υπάρχει ανταγωνισμός των δυο τάσεων, «εσωτερικής» (κληρονομικής) και «εξωτερικής» (επιρροής), αλλά και «εσωτερικές» ιδιαιτερότητες της απομόνωσης. Η ανάμειξη κωδίκων (code-mixing, code-switching) έχει αναφορική λειτουργία: οι μεικτές εκφράσεις οφείλονται στην ανάγκη για ακριβέστερη και επαρκέστερη απόδοση του περιεχομένου του μηνύματος. Το συμπέρασμα είναι ότι η βουλγαρο-ελληνική διγλωσσία έχει οδηγήσει σε απλοποίηση του συστήματος των ελληνικών διαλέκτων στην Βουλγαρία. Modern Greek Dialects and Linguistics Theory 2016-01-01 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://pasithee.library.upatras.gr/mgdlt/article/view/2668 10.26220/mgdlt.v6i1.2668 Modern Greek Dialects and Linguistics Theory; Vol 6, No 1 (2016); 1-16 Modern Greek Dialects and Linguistics Theory; Vol 6, No 1 (2016); 1-16 eng https://pasithee.library.upatras.gr/mgdlt/article/view/2668/2897
institution UPatras
collection Pasithee
language English
topic 0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
spellingShingle 0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Asenova, Petya
Contact de langues: les dialectes grecs en Bulgarie
topic_facet 0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
format Online
author Asenova, Petya
author_facet Asenova, Petya
author_sort Asenova, Petya
title Contact de langues: les dialectes grecs en Bulgarie
title_short Contact de langues: les dialectes grecs en Bulgarie
title_full Contact de langues: les dialectes grecs en Bulgarie
title_fullStr Contact de langues: les dialectes grecs en Bulgarie
title_full_unstemmed Contact de langues: les dialectes grecs en Bulgarie
title_sort contact de langues: les dialectes grecs en bulgarie
description Στην επικράτεια των γλωσσών του Βαλκανικού γλωσσικού συνασπισμού (Αλβανική, Βουλγαρική, Ελληνική και Ρουμανική), ομιλούνται διάλεκτοι των άλλων βαλκανικών γλωσσών. Οι φορείς τους είναι δίγλωσσοι, γεγονός που εξασφαλίζει τη δυνατότητα παρατήρησης των διαδικασιών σύγκλισης, οι οποίες οδήγησαν στην εμφάνιση του γλωσσικού συνασπισμού. Για το λόγο αυτό οι συγκεκριμένες διάλεκτοι έχουν ιδιαίτερη σημασία τόσο για τη βαλκανική γλωσσολογία, όσο και για τη θεωρία της γλωσσικής επαφής. Στη Βουλγαρία υπάρχουν δυο κοινότητες, οι οποίες ομιλούν την Ελληνική: οι απόγονοι των κατοίκων των αρχαίων ελληνικών αποικιών στον Εύξεινο Πόντο και οι Σαρακατσάνοι. Και τα δυο ιδιώματα ανήκουν στις βόρειες ελληνικές διαλέκτους. Στους φορείς αυτών των απομονωμένων ελληνικών διαλέκτων παρατηρείται συλλογική βουλγαρο-ελληνική διγλωσσία.Το σύστημα της μητρικής διαλέκτου βρίσκεται συνεχώς υπό την επίδραση του βουλγαρικού γλωσσικού συστήματος. Παρατηρούνται όλες οι δυνατές μορφές παρεμβολής: σε φωνηματικό επίπεδο, στη σύνταξη, π.χ. βουλγαρικοί ερωτηματικοί δείκτες li, dali , nali, χρήση του αντιθετικού συνδέσμου áma, όπως στη Βουλγαρική, στη γραμματική δομή, π.χ. λειτουργική προσέγγιση με τη Βουλγαρική στη χρήση της ρηματικής όψης, στο λεξιλόγιο, π.χ. μορφολογικά και σημασιολογικά δάνεια. Υπάρχει ανταγωνισμός των δυο τάσεων, «εσωτερικής» (κληρονομικής) και «εξωτερικής» (επιρροής), αλλά και «εσωτερικές» ιδιαιτερότητες της απομόνωσης. Η ανάμειξη κωδίκων (code-mixing, code-switching) έχει αναφορική λειτουργία: οι μεικτές εκφράσεις οφείλονται στην ανάγκη για ακριβέστερη και επαρκέστερη απόδοση του περιεχομένου του μηνύματος. Το συμπέρασμα είναι ότι η βουλγαρο-ελληνική διγλωσσία έχει οδηγήσει σε απλοποίηση του συστήματος των ελληνικών διαλέκτων στην Βουλγαρία.
publisher Modern Greek Dialects and Linguistics Theory
publishDate 2016
url https://pasithee.library.upatras.gr/mgdlt/article/view/2668
work_keys_str_mv AT asenovapetya contactdelangueslesdialectesgrecsenbulgarie
_version_ 1771298968564662272