A morphosemantic investigation of diminutive verbs in French and Modern Greek
Driven by a shortage of studies of evaluative verbs from a contrastive perspective, this paper examines French and Modern Greek diminutive verbs with the aim of shedding light on their morphosemantic characteristics. After an overview of the recent literature on evaluative morphology, I present an a...
Κύριος συγγραφέας: | |
---|---|
Μορφή: | Online |
Γλώσσα: | English |
Έκδοση: |
Mediterranean Morphology Meetings (MMM)
2017
|
Θέματα: | |
Διαθέσιμο Online: | https://pasithee.library.upatras.gr/mmm/article/view/2870 |
id |
oai:ojs.pasithee.library.upatras.gr:article-2870 |
---|---|
record_format |
ojs |
spelling |
oai:ojs.pasithee.library.upatras.gr:article-28702019-09-11T07:09:46Z A morphosemantic investigation of diminutive verbs in French and Modern Greek Efthymiou, Angeliki diminutives; verbs; French; Modern Greek Driven by a shortage of studies of evaluative verbs from a contrastive perspective, this paper examines French and Modern Greek diminutive verbs with the aim of shedding light on their morphosemantic characteristics. After an overview of the recent literature on evaluative morphology, I present an analysis of the similarities and contrasts between deverbal diminutive verbs in French and Modern Greek. It is shown that there are a lot of similarities between French and Modern Greek evaluative verbs (e.g. both French and Modern Greek verbs express various values, such as attenuation, depreciation, etc.), but at the same time, both French and Modern Greek have their own specific sub-patterns: e.g. the meaning of diminution in Modern Greek is (almost) always expressed by prefixoids and prefixes (e.g. kutso-vlépo ‘see poorly’, psefto-δjavázo ‘to study half-heartedly’), while French evaluative verbs are mainly formed by means of suffixes (e.g. boit-iller ‘to limp slightly’, march-otter ‘to walk with difficulty, unsteadily’). It is argued that the asymmetry between the two languages might be linked to the degree of inflectionality of each language (French considered weakly inflecting vs. Modern Greek considered strongly inflecting language). Furthermore, it is argued that the difference between French and Modern Greek might be related the diversity of evaluative morphological means in Modern Greek, compared to the comparatively fewer ones in French. Finally, it is suggested that the asymmetry between the two languages might be linked to the fact that the derived verbal lexicon in French is rather poor in terms of (non-evaluative) derivational suffixes (e.g. -iser, -ifier, being the only verbalizing suffixes), while in Modern Greek the derived verbal lexicon is richer (see e.g. áro, -éno, -évo, -ízo, -(i)ázo, -óno: Ralli 2005, Efthymiou 2014) Mediterranean Morphology Meetings (MMM) 2017-01-01 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://pasithee.library.upatras.gr/mmm/article/view/2870 10.26220/mmm.2870 Mediterranean Morphology Meetings; Vol 11 (2017): Morphological Variation: Synchrony and Diachrony; 26-35 Mediterranean Morphology Meeting; Vol 11 (2017): Morphological Variation: Synchrony and Diachrony; 26-35 1826-7491 eng https://pasithee.library.upatras.gr/mmm/article/view/2870/3162 |
institution |
UPatras |
collection |
Pasithee |
language |
English |
topic |
0 0 0 suspended affixation; Lexical Integrity Hypothesis; derivational suffixes; coordination 0 0 0 0 constructed words; L2 Greek; prefix; conceptual salience; consistency judgement 0 0 0 roots; Hebrew; Spanish; cross-linguistic 0 diminutives; verbs; French; Modern Greek 0 0 0 0 motion events; typological change; Latin linguistics; sytem; usage 0 0 0 0 0 0 0 reciprocals; reflexives; templates; Hebrew; collective and distributive; root 0 0 0 0 0 0 0 features; morphology; periphrasis 0 0 compound formation; morphological productivity; productivity measures; corpus-based statistical methods 0 0 0 0 lexical integrity; autonomous morphology; base types 0 0 0 0 0 0 sign language; two-handed signs; motivation in phonology; duality of patterning 0 0 0 0 0 0 0 lexicalization; memorization; adjective-noun combinations 0 0 compounding; Italian; overabundance; number inflection 0 0 0 0 |
spellingShingle |
0 0 0 suspended affixation; Lexical Integrity Hypothesis; derivational suffixes; coordination 0 0 0 0 constructed words; L2 Greek; prefix; conceptual salience; consistency judgement 0 0 0 roots; Hebrew; Spanish; cross-linguistic 0 diminutives; verbs; French; Modern Greek 0 0 0 0 motion events; typological change; Latin linguistics; sytem; usage 0 0 0 0 0 0 0 reciprocals; reflexives; templates; Hebrew; collective and distributive; root 0 0 0 0 0 0 0 features; morphology; periphrasis 0 0 compound formation; morphological productivity; productivity measures; corpus-based statistical methods 0 0 0 0 lexical integrity; autonomous morphology; base types 0 0 0 0 0 0 sign language; two-handed signs; motivation in phonology; duality of patterning 0 0 0 0 0 0 0 lexicalization; memorization; adjective-noun combinations 0 0 compounding; Italian; overabundance; number inflection 0 0 0 0 Efthymiou, Angeliki A morphosemantic investigation of diminutive verbs in French and Modern Greek |
topic_facet |
0 0 0 suspended affixation; Lexical Integrity Hypothesis; derivational suffixes; coordination 0 0 0 0 constructed words; L2 Greek; prefix; conceptual salience; consistency judgement 0 0 0 roots; Hebrew; Spanish; cross-linguistic 0 diminutives; verbs; French; Modern Greek 0 0 0 0 motion events; typological change; Latin linguistics; sytem; usage 0 0 0 0 0 0 0 reciprocals; reflexives; templates; Hebrew; collective and distributive; root 0 0 0 0 0 0 0 features; morphology; periphrasis 0 0 compound formation; morphological productivity; productivity measures; corpus-based statistical methods 0 0 0 0 lexical integrity; autonomous morphology; base types 0 0 0 0 0 0 sign language; two-handed signs; motivation in phonology; duality of patterning 0 0 0 0 0 0 0 lexicalization; memorization; adjective-noun combinations 0 0 compounding; Italian; overabundance; number inflection 0 0 0 0 |
format |
Online |
author |
Efthymiou, Angeliki |
author_facet |
Efthymiou, Angeliki |
author_sort |
Efthymiou, Angeliki |
title |
A morphosemantic investigation of diminutive verbs in French and Modern Greek |
title_short |
A morphosemantic investigation of diminutive verbs in French and Modern Greek |
title_full |
A morphosemantic investigation of diminutive verbs in French and Modern Greek |
title_fullStr |
A morphosemantic investigation of diminutive verbs in French and Modern Greek |
title_full_unstemmed |
A morphosemantic investigation of diminutive verbs in French and Modern Greek |
title_sort |
morphosemantic investigation of diminutive verbs in french and modern greek |
description |
Driven by a shortage of studies of evaluative verbs from a contrastive perspective, this paper examines French and Modern Greek diminutive verbs with the aim of shedding light on their morphosemantic characteristics. After an overview of the recent literature on evaluative morphology, I present an analysis of the similarities and contrasts between deverbal diminutive verbs in French and Modern Greek. It is shown that there are a lot of similarities between French and Modern Greek evaluative verbs (e.g. both French and Modern Greek verbs express various values, such as attenuation, depreciation, etc.), but at the same time, both French and Modern Greek have their own specific sub-patterns: e.g. the meaning of diminution in Modern Greek is (almost) always expressed by prefixoids and prefixes (e.g. kutso-vlépo ‘see poorly’, psefto-δjavázo ‘to study half-heartedly’), while French evaluative verbs are mainly formed by means of suffixes (e.g. boit-iller ‘to limp slightly’, march-otter ‘to walk with difficulty, unsteadily’). It is argued that the asymmetry between the two languages might be linked to the degree of inflectionality of each language (French considered weakly inflecting vs. Modern Greek considered strongly inflecting language). Furthermore, it is argued that the difference between French and Modern Greek might be related the diversity of evaluative morphological means in Modern Greek, compared to the comparatively fewer ones in French. Finally, it is suggested that the asymmetry between the two languages might be linked to the fact that the derived verbal lexicon in French is rather poor in terms of (non-evaluative) derivational suffixes (e.g. -iser, -ifier, being the only verbalizing suffixes), while in Modern Greek the derived verbal lexicon is richer (see e.g. áro, -éno, -évo, -ízo, -(i)ázo, -óno: Ralli 2005, Efthymiou 2014) |
publisher |
Mediterranean Morphology Meetings (MMM) |
publishDate |
2017 |
url |
https://pasithee.library.upatras.gr/mmm/article/view/2870 |
work_keys_str_mv |
AT efthymiouangeliki amorphosemanticinvestigationofdiminutiveverbsinfrenchandmoderngreek AT efthymiouangeliki morphosemanticinvestigationofdiminutiveverbsinfrenchandmoderngreek |
_version_ |
1771299012585979904 |