Translating and Directing the Oresteia of Aeschylus

The consensus is among theater people that to translate and direct Aeschylean drama for a modern audience is a major task and even more so is the task of translating and directing the Oresteia. The Classics Department of the University of Canterbury undertook this task when I translated and directed...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Bond, Robin
Μορφή: Online
Γλώσσα:English
Έκδοση: Centre for the Study of Myth and Religion in Greek and Roman Antiquity 2023
Θέματα:
Διαθέσιμο Online:https://pasithee.library.upatras.gr/electra/article/view/4378
Περιγραφή
Περίληψη:The consensus is among theater people that to translate and direct Aeschylean drama for a modern audience is a major task and even more so is the task of translating and directing the Oresteia. The Classics Department of the University of Canterbury undertook this task when I translated and directed the Oresteia for the Christchurch stage in New Zealand. The article discusses the directorial choices made in terms of compressing this epic drama into a smaller theater space, especially in handling in an effective way the parodos and first stasimon of the Agamemnon.