spelling |
oapen-20.500.12657-261192022-04-26T12:32:04Z Schiller und die Slaven Drews, Peter slavic literature translations poetry Drews Idealimus Neoklassismus Romantik Schiller Sentimentalismus Slaven slavische Rezeption Schillers bic Book Industry Communication::D Literature & literary studies::DC Poetry For the first time, this comprehensive study deals with the entire reception of Schiller's works in all relevant Slavic literatures up to 1900. She concentrates on the translations of his poetry into the corresponding languages as well as the respective reactions to his work in scientific circles as well as in the wider literary public. Not least of all, it is taken into account to what extent the respective nationalistic journalistic statements on Schiller reflect an independent Slavic opinion formation or, in their dependence on foreign sources, possibly far more particularly reflect German or French judgments on his work. The presentation complements a detailed, more than 1,600 titles comprehensive bibliography of the transmissions of works Schiller in all Slavic languages until 1900. Diese umfangreiche Studie behandelt erstmalig die gesamte Rezeption der Werke Schillers in allen relevanten slavischen Literaturen bis 1900. Sie konzentriert sich auf die Übersetzungen seiner Dichtungen in die entsprechenden Sprachen sowie die jeweiligen Reaktionen auf sein Schaffen in wissenschaftlichen Kreisen wie in der breiteren literarischen Öffentlichkeit. Hierbei wird nicht zuletzt auch berücksichtigt, inwiefern die jeweiligen nationalsprachlichen publizistischen Äußerungen zu Schiller eine eigenständige slavische Meinungsbildung widerspiegeln bzw. in ihrer Abhängigkeit von ausländischen Quellen gegebenenfalls weit eher vor allem deutsche bzw. französische Urteile zu seinem Werk reflektieren. Die Darstellung ergänzt eine detaillierte, mehr als 1.600 Titel umfassende Bibliographie der Übertragungen von Werken Schillers in sämtliche slavischen Sprachen bis 1900. 2019-01-10 23:55 2018-12-01 23:55:55 2020-01-09 16:50:47 2020-04-01T11:00:21Z 2020-04-01T11:00:21Z 2005 book 1003968 OCN: 1080490543 9783954796281 http://library.oapen.org/handle/20.500.12657/26119 ger Slavistische Beitraege application/pdf n/a 1003968.pdf Peter Lang International Academic Publishers 10.3726/b12753 Diese umfangreiche Studie behandelt erstmalig die gesamte Rezeption der Werke Schillers in allen relevanten slavischen Literaturen bis 1900. Sie konzentriert sich auf die Übersetzungen seiner Dichtungen in die entsprechenden Sprachen sowie die jeweiligen Reaktionen auf sein Schaffen in wissenschaftlichen Kreisen wie in der breiteren literarischen Öffentlichkeit. Hierbei wird nicht zuletzt auch berücksichtigt, inwiefern die jeweiligen nationalsprachlichen publizistischen Äußerungen zu Schiller eine eigenständige slavische Meinungsbildung widerspiegeln bzw. in ihrer Abhängigkeit von ausländischen Quellen gegebenenfalls weit eher vor allem deutsche bzw. französische Urteile zu seinem Werk reflektieren. Die Darstellung ergänzt eine detaillierte, mehr als 1.600 Titel umfassende Bibliographie der Übertragungen von Werken Schillers in sämtliche slavischen Sprachen bis 1900. 10.3726/b12753 e927e604-2954-4bf6-826b-d5ecb47c6555 9783954796281 444 290 Bern open access
|
description |
For the first time, this comprehensive study deals with the entire reception of Schiller's works in all relevant Slavic literatures up to 1900. She concentrates on the translations of his poetry into the corresponding languages as well as the respective reactions to his work in scientific circles as well as in the wider literary public. Not least of all, it is taken into account to what extent the respective nationalistic journalistic statements on Schiller reflect an independent Slavic opinion formation or, in their dependence on foreign sources, possibly far more particularly reflect German or French judgments on his work. The presentation complements a detailed, more than 1,600 titles comprehensive bibliography of the transmissions of works Schiller in all Slavic languages until 1900.
|