1003632.pdf
<P>Die vorliegende Untersuchung befaßt sich mit dem Phänomen der phonischen, interlingualen Interferenz im Bereich der kompositen Zweisprachigkeit. Im Gegensatz zur koordinierten Zweisprachigkeit wird hier eine zweite, fremde Sprache auf der Basis einer ersten gelernt, die man Mutter- , Erst-...
Γλώσσα: | ger |
---|---|
Έκδοση: |
Peter Lang International Academic Publishers
2019
|
id |
oapen-20.500.12657-26448 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oapen-20.500.12657-264482022-04-26T12:30:10Z Vokalperzeption und natuerliche Phonologie Hentschel, Gerd Ausgangssprache Deutschen Eine Hentschel Interferenz kontrastive natürliche Phonologie Polen Polnischen Slavische Sprachwissenschaft Untersuchung Vokalperzeption Zweisprachigkeit bic Book Industry Communication::C Language::CF linguistics <P>Die vorliegende Untersuchung befaßt sich mit dem Phänomen der phonischen, interlingualen Interferenz im Bereich der kompositen Zweisprachigkeit. Im Gegensatz zur koordinierten Zweisprachigkeit wird hier eine zweite, fremde Sprache auf der Basis einer ersten gelernt, die man Mutter- , Erst- oder Ausgangssprache nennt. Nicht zuletzt aufgrund struktureller Kontraste zwischen Erst- und Zweitsprache kommt es zu bestimmten Fehlleistungen bei Sprechern einer gegebenen Muttersprache im Erwerb bzw. in ihren Äußerungen in der zweiten Sprache. Für diese Arbeit ist das Polnische die Ausgangssprache, das Deutsch die Zweit- oder Zielsprache. </P> 2019-01-10 23:55 2020-01-07 10:57:44 2020-04-01T11:11:32Z 2020-04-01T11:11:32Z 1986 book 1003632 OCN: 1083019952 9783954795338 http://library.oapen.org/handle/20.500.12657/26448 ger Specimina philologiae Slavicae application/pdf n/a 1003632.pdf Peter Lang International Academic Publishers 10.3726/b12325 10.3726/b12325 e927e604-2954-4bf6-826b-d5ecb47c6555 9783954795338 19s 348 Bern open access |
institution |
OAPEN |
collection |
DSpace |
language |
ger |
description |
<P>Die vorliegende Untersuchung befaßt sich mit dem Phänomen der phonischen, interlingualen Interferenz im Bereich der kompositen Zweisprachigkeit. Im Gegensatz zur koordinierten Zweisprachigkeit wird hier eine zweite, fremde Sprache auf der Basis einer ersten gelernt, die man Mutter- , Erst- oder Ausgangssprache nennt. Nicht zuletzt aufgrund struktureller Kontraste zwischen Erst- und Zweitsprache kommt es zu bestimmten Fehlleistungen bei Sprechern einer gegebenen Muttersprache im Erwerb bzw. in ihren Äußerungen in der zweiten Sprache. Für diese Arbeit ist das Polnische die Ausgangssprache, das Deutsch die Zweit- oder Zielsprache. </P> |
title |
1003632.pdf |
spellingShingle |
1003632.pdf |
title_short |
1003632.pdf |
title_full |
1003632.pdf |
title_fullStr |
1003632.pdf |
title_full_unstemmed |
1003632.pdf |
title_sort |
1003632.pdf |
publisher |
Peter Lang International Academic Publishers |
publishDate |
2019 |
_version_ |
1771297568535347200 |