1003531.pdf

Lomonosovs "Rossijskaja Grammatika" ist in ihrer Bedeutung für die Entwicklung der Theorie der russischen Grammatik im 18. Jh. unbestritten. Darauf weisen nicht zuletzt die wiederholten Ausgaben seit dem Jahre 1757 (Fertigstellung 1755) hin. Neben den russischsprachigen Ausgaben hat die de...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Γλώσσα:ger
Έκδοση: Peter Lang International Academic Publishers 2019
id oapen-20.500.12657-26543
record_format dspace
spelling oapen-20.500.12657-265432022-04-26T12:33:34Z Russische Grammatik Lomonosov, Michail V. 1764 Ausgabe Grammatik Johann Johann Lorenz Stravenhagen Lomonosov Lomonosov Lorenz Nachdruck Petersburg Russische russische Grammatik Russischen Slavische Sprachwissenschaft Stavenhagen Theorie der russischen Grammatik übersetzt bic Book Industry Communication::C Language::CF linguistics Lomonosovs "Rossijskaja Grammatika" ist in ihrer Bedeutung für die Entwicklung der Theorie der russischen Grammatik im 18. Jh. unbestritten. Darauf weisen nicht zuletzt die wiederholten Ausgaben seit dem Jahre 1757 (Fertigstellung 1755) hin. Neben den russischsprachigen Ausgaben hat die deutsche Übersetzung durch den Archivar Johann Lorenz Stavenhagen insofern eine besondere Bedeutung, als Lomonosov für diese eine nicht unwesentliche Anzahl von Veränderungen gegenüber dem russischen Original vorgenommen hat. Aus d. Russ. übersetzt 2019-01-10 23:55 2020-01-13 13:46:22 2020-04-01T11:14:12Z 2020-04-01T11:14:12Z 1980 book 1003531 OCN: 1083017674 9783954795512 http://library.oapen.org/handle/20.500.12657/26543 ger Specimina philologiae Slavicae application/pdf n/a 1003531.pdf Peter Lang International Academic Publishers 10.3726/b12929 10.3726/b12929 e927e604-2954-4bf6-826b-d5ecb47c6555 9783954795512 27 380 Bern open access
institution OAPEN
collection DSpace
language ger
description Lomonosovs "Rossijskaja Grammatika" ist in ihrer Bedeutung für die Entwicklung der Theorie der russischen Grammatik im 18. Jh. unbestritten. Darauf weisen nicht zuletzt die wiederholten Ausgaben seit dem Jahre 1757 (Fertigstellung 1755) hin. Neben den russischsprachigen Ausgaben hat die deutsche Übersetzung durch den Archivar Johann Lorenz Stavenhagen insofern eine besondere Bedeutung, als Lomonosov für diese eine nicht unwesentliche Anzahl von Veränderungen gegenüber dem russischen Original vorgenommen hat. Aus d. Russ. übersetzt
title 1003531.pdf
spellingShingle 1003531.pdf
title_short 1003531.pdf
title_full 1003531.pdf
title_fullStr 1003531.pdf
title_full_unstemmed 1003531.pdf
title_sort 1003531.pdf
publisher Peter Lang International Academic Publishers
publishDate 2019
_version_ 1771297554257936384