spelling |
oapen-20.500.12657-274182021-11-15T08:21:32Z The Poetry of Hanshan (Cold Mountain), Shide, and Fenggan Nugent, Christopher Rouzer, Paul poetry translation Hanshan Shide Fenggan Chinese English bic Book Industry Communication::D Literature & literary studies::DB Classical texts bic Book Industry Communication::D Literature & literary studies::DS Literature: history & criticism bic Book Industry Communication::G Reference, information & interdisciplinary subjects::GT Interdisciplinary studies::GTB Regional studies Due to their popularity with the American counterculture, the poems attributed to Hanshan, Shide and Fenggan have been translated several times in recent decades. However, previous translations have either been broadly popular in nature or have failed to understand fully the colloquial qualities of the originals. This new version provides a complete Chinese/English edition of the poems, aimed at combining readability with scholarly accuracy. It will prove useful to students of Chinese poetry and of Chinese religion, as well as anyone interested in a better understanding of works that have proved so influential in the history of East Asian Buddhism and in world literature. 2018-11-01 23:55:55 2020-01-07 16:47:06 2020-04-01T11:52:43Z 2020-04-01T11:52:43Z 2016 book 1002591 OCN: 1013781861 9781501510564 http://library.oapen.org/handle/20.500.12657/27418 eng Library of Chinese Humanities application/pdf n/a 9781501501913.pdf De Gruyter 10.1515/9781501501913 10.1515/9781501501913 2b386f62-fc18-4108-bcf1-ade3ed4cf2f3 9781501510564 423 Berlin, Germany open access
|
description |
Due to their popularity with the American counterculture, the poems attributed to Hanshan, Shide and Fenggan have been translated several times in recent decades. However, previous translations have either been broadly popular in nature or have failed to understand fully the colloquial qualities of the originals. This new version provides a complete Chinese/English edition of the poems, aimed at combining readability with scholarly accuracy. It will prove useful to students of Chinese poetry and of Chinese religion, as well as anyone interested in a better understanding of works that have proved so influential in the history of East Asian Buddhism and in world literature.
|