tsangnyon-herukas-sanger.pdf

"The core of the book is a complete annotated translation of the collected ‘religious poetry’ (Tibetan: mgur) of the Tibetan yogin Tsangnyön Heruka (gTsang smyon Heruka, 1452–1507). The book also contains a translation of a short ‘catalogue’ (dkar chag) of Tsangnyön’s poetry/songs. These two te...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Γλώσσα:swe
Έκδοση: Kriterium 2018
Διαθέσιμο Online:http://dx.doi.org/10.21525/kriterium.10
id oapen-20.500.12657-27540
record_format dspace
spelling oapen-20.500.12657-275402021-11-12T16:01:25Z Tsangnyön Herukas sånger Larsson, Stefan Tsangnyön Heruka Kagyu Milarepa Tibetan Buddhism Religious poetry Nature of the mind bic Book Industry Communication::D Literature & literary studies::DC Poetry::DCF Poetry by individual poets bic Book Industry Communication::H Humanities bic Book Industry Communication::H Humanities::HB History::HBJ Regional & national history::HBJF Asian history bic Book Industry Communication::H Humanities::HR Religion & beliefs bic Book Industry Communication::H Humanities::HR Religion & beliefs::HRE Buddhism bic Book Industry Communication::H Humanities::HR Religion & beliefs::HRE Buddhism::HREX Tibetan Buddhism "The core of the book is a complete annotated translation of the collected ‘religious poetry’ (Tibetan: mgur) of the Tibetan yogin Tsangnyön Heruka (gTsang smyon Heruka, 1452–1507). The book also contains a translation of a short ‘catalogue’ (dkar chag) of Tsangnyön’s poetry/songs. These two texts were compiled and printed in 1508 by a group of disciples who wanted to express their devotion to their recently deceased master, and make his insights available for others. The Songs of Tsangnyön Heruka begins with an extensive scholarly introduction to Tsangnyön and his songs, providing the reader with a context to the translations. Following the two translated texts, is an appendix introducing Tibetan Buddhism to the general reader, then comes a glossary explaining some of the key terms used in the songs, and finally some back matters, i.e. end notes and bibliographies. Nowadays, Tsangnyön Heruka is mainly known for having written and printed the ‘life story’ (rnam thar) and ‘song collection’ (mgur ’bum) of the famous poet-saint Milarepa (1040–1123). However, Tsangnyön is not only one of Tibet’s foremost authors and poets, he is also one of the best known ‘holy madmen’ (smyon pa) of Tibet. These colourful figures challenged powerful leaders and monks with their peculiar and seemingly crazy ways. In sharp contrast to Milarepa’s life story and songs, Tsangnyön’s were gradually forgotten. Tsangnyön’s songs provide us with a fascinating and direct insight into the lifestyle, teachings, and message of the wandering yogins. Moreover, they give us an idea of how it was in Tibet before the Fifth Dalai Lama came to power in the mid-17th century. However, the songs have a direct, down-to-earth, and human message, making them timeless and relevant also for people living in another time and culture. These songs have never been translated to any language, and they have never been studied thoroughly before." 2018-10-01 23:55:55 2019-02-05 11:06:24 2020-04-01T11:56:31Z 2020-04-01T11:56:31Z 2018 book 1002464 OCN: 1082944592 9789188661340 http://library.oapen.org/handle/20.500.12657/27540 swe application/pdf n/a tsangnyon-herukas-sanger.pdf http://dx.doi.org/10.21525/kriterium.10 Kriterium 10.21525/kriterium.10 10.21525/kriterium.10 7b034f4a-b816-4718-88ac-63b24c8e4b24 9789188661340 273 Gothenburg open access
institution OAPEN
collection DSpace
language swe
description "The core of the book is a complete annotated translation of the collected ‘religious poetry’ (Tibetan: mgur) of the Tibetan yogin Tsangnyön Heruka (gTsang smyon Heruka, 1452–1507). The book also contains a translation of a short ‘catalogue’ (dkar chag) of Tsangnyön’s poetry/songs. These two texts were compiled and printed in 1508 by a group of disciples who wanted to express their devotion to their recently deceased master, and make his insights available for others. The Songs of Tsangnyön Heruka begins with an extensive scholarly introduction to Tsangnyön and his songs, providing the reader with a context to the translations. Following the two translated texts, is an appendix introducing Tibetan Buddhism to the general reader, then comes a glossary explaining some of the key terms used in the songs, and finally some back matters, i.e. end notes and bibliographies. Nowadays, Tsangnyön Heruka is mainly known for having written and printed the ‘life story’ (rnam thar) and ‘song collection’ (mgur ’bum) of the famous poet-saint Milarepa (1040–1123). However, Tsangnyön is not only one of Tibet’s foremost authors and poets, he is also one of the best known ‘holy madmen’ (smyon pa) of Tibet. These colourful figures challenged powerful leaders and monks with their peculiar and seemingly crazy ways. In sharp contrast to Milarepa’s life story and songs, Tsangnyön’s were gradually forgotten. Tsangnyön’s songs provide us with a fascinating and direct insight into the lifestyle, teachings, and message of the wandering yogins. Moreover, they give us an idea of how it was in Tibet before the Fifth Dalai Lama came to power in the mid-17th century. However, the songs have a direct, down-to-earth, and human message, making them timeless and relevant also for people living in another time and culture. These songs have never been translated to any language, and they have never been studied thoroughly before."
title tsangnyon-herukas-sanger.pdf
spellingShingle tsangnyon-herukas-sanger.pdf
title_short tsangnyon-herukas-sanger.pdf
title_full tsangnyon-herukas-sanger.pdf
title_fullStr tsangnyon-herukas-sanger.pdf
title_full_unstemmed tsangnyon-herukas-sanger.pdf
title_sort tsangnyon-herukas-sanger.pdf
publisher Kriterium
publishDate 2018
url http://dx.doi.org/10.21525/kriterium.10
_version_ 1771297565644423168