spelling |
oapen-20.500.12657-297242022-08-31T07:02:00Z Chapter The Gospel according to Mark in two Latin Mixed-text Manuscripts Houghton, H. A. G. Christianity mixed text manuscript Christianity mixed text manuscript Adolf Jülicher Gospel Gospel of Mark Jesus Latin Old Latin Vetus Latina Vulgate bic Book Industry Communication::H Humanities::HR Religion & beliefs::HRC Christianity Two late eighth-century Latin gospel books have recently been identified as witnesses to the pre-Vulgate text of the Gospel according to John. In this article, their text of Mark is analysed and shown also to contain significant Old Latin material notwithstanding their general affiliation to the Vulgate. VL 11A (Würzburg, Universitätsbibliothek M.p.th.f. 67) has an unaltered Old Latin portion between Mark 10:30 and 11:5 and earlier readings throughout the manuscript. There are a number of unique or poorly-attested variants, including de publico in 7:4 and cum omni sollicitudine in Mark 14:44 which may give some clues about the origin of the text. VL 9A (St Petersburg, National Library of Russia F.v.I.8) has a mixed text with a significant proportion of Old Latin readings in Mark 10-14. Some of these are only paralleled by VL 1 (Codex Bobiensis) and represent a very early Latin version. In certain introductions to direct speech, this is the only Latin witness which corresponds to the earliest Greek form of text. It is also suggested that the Durham Gospels (or a closely related manuscript) may have been used to adjust VL 9A towards the Vulgate. A critical apparatus is provided for Mark in each manuscript. 2018-10-15 12:48:39 2020-04-01T12:36:41Z 2020-04-01T12:36:41Z 2016 chapter 1000222 OCN: 1051778566 9783451311031 http://library.oapen.org/handle/20.500.12657/29724 eng Vetus Latina application/pdf n/a gospel according.pdf Herder Traditio et Translatio 10.1484/J.RB.5.110621 10.1484/J.RB.5.110621 da286169-a843-4102-b557-d0261eb3cc43 cf579b23-896e-4d59-87ee-94cfc9729557 7292b17b-f01a-4016-94d3-d7fb5ef9fb79 9783451311031 European Research Council (ERC) 16-58 42 283302 FP7 FP7 Ideas: European Research Council FP7-IDEAS-ERC - Specific Programme: "Ideas" Implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for Research, Technological Development and Demonstration Activities (2007 to 2013) open access
|
description |
Two late eighth-century Latin gospel books have recently been identified as witnesses to the pre-Vulgate text of the Gospel according to John. In this article, their text of Mark is analysed and shown also to contain significant Old Latin material notwithstanding their general affiliation to the Vulgate. VL 11A (Würzburg, Universitätsbibliothek M.p.th.f. 67) has an unaltered Old Latin portion between Mark 10:30 and 11:5 and earlier readings throughout the manuscript. There are a number of unique or poorly-attested variants, including de publico in 7:4 and cum omni sollicitudine in Mark 14:44 which may give some clues about the origin of the text. VL 9A (St Petersburg, National Library of Russia F.v.I.8) has a mixed text with a significant proportion of Old Latin readings in Mark 10-14. Some of these are only paralleled by VL 1 (Codex Bobiensis) and represent a very early Latin version. In certain introductions to direct speech, this is the only Latin witness which corresponds to the earliest Greek form of text. It is also suggested that the Durham Gospels (or a closely related manuscript) may have been used to adjust VL 9A towards the Vulgate. A critical apparatus is provided for Mark in each manuscript.
|