646748.pdf

"The Quechan are a Yuman people who have traditionally lived along the lower part of the Colorado River in California and Arizona. They are well known as warriors, artists, and traders, and they also have a rich oral tradition. The stories in this volume were told by tribal elders in the 1970s...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Γλώσσα:English
Έκδοση: Open Book Publishers 2018
Διαθέσιμο Online:http://www.openbookpublishers.com/reader/142
id oapen-20.500.12657-30290
record_format dspace
spelling oapen-20.500.12657-302902024-03-25T09:51:29Z Stories from Quechan Oral Literature Halpern, A.M. Miller, Amy quechan language oral tradition storytelling quechan mythology world oral literature series Ant Arrernte language Chronic condition Orphan Typha thema EDItEUR::2 Language qualifiers::2J American indigenous languages thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBG Popular beliefs and controversial knowledge::JBGB Folklore studies / Study of myth (mythology) thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JH Sociology and anthropology::JHM Anthropology::JHMC Social and cultural anthropology "The Quechan are a Yuman people who have traditionally lived along the lower part of the Colorado River in California and Arizona. They are well known as warriors, artists, and traders, and they also have a rich oral tradition. The stories in this volume were told by tribal elders in the 1970s and early 1980s. The eleven narratives in this volume take place at the beginning of time and introduce the reader to a variety of traditional characters, including the infamous Coyote and also Kwayúu the giant, Old Lady Sanyuuxáv and her twin sons, and the Man Who Bothered Ants. This book makes a long-awaited contribution to the oral literature and mythology of the American Southwest, and its format and organization are of special interest. Narratives are presented in the original language and in the storytellers’ own words. A prosodically-motivated broken-line format captures the rhetorical structure and local organization of the oral delivery and calls attention to stylistic devices such as repetition and syntactic parallelism. Facing-page English translation provides a key to the original Quechan for the benefit of language learners. The stories are organized into ""story complexes”, that is, clusters of narratives with overlapping topics, characters, and events, told from diverse perspectives. In presenting not just stories but story complexes, this volume captures the art of storytelling and illuminates the complexity and interconnectedness of an important body of oral literature. Stories from Quechan Oral Literature provides invaluable reading for anyone interested in Native American cultural heritage and oral traditions more generally." 2018-04-03 00:00:00 2020-04-01T12:50:47Z 2020-04-01T12:50:47Z 2014 book 646748 OCN: 906935170 2050-7933/2050-7933;2050-7933/2054-362X 9781909254855 http://library.oapen.org/handle/20.500.12657/30290 eng World Oral Literature Series application/pdf n/a 646748.pdf http://www.openbookpublishers.com/reader/142 Open Book Publishers 10.11647/OBP.0049 10.11647/OBP.0049 23117811-c361-47b4-8b76-2c9b160c9a8b 9781909254855 ScholarLed 548 open access
institution OAPEN
collection DSpace
language English
description "The Quechan are a Yuman people who have traditionally lived along the lower part of the Colorado River in California and Arizona. They are well known as warriors, artists, and traders, and they also have a rich oral tradition. The stories in this volume were told by tribal elders in the 1970s and early 1980s. The eleven narratives in this volume take place at the beginning of time and introduce the reader to a variety of traditional characters, including the infamous Coyote and also Kwayúu the giant, Old Lady Sanyuuxáv and her twin sons, and the Man Who Bothered Ants. This book makes a long-awaited contribution to the oral literature and mythology of the American Southwest, and its format and organization are of special interest. Narratives are presented in the original language and in the storytellers’ own words. A prosodically-motivated broken-line format captures the rhetorical structure and local organization of the oral delivery and calls attention to stylistic devices such as repetition and syntactic parallelism. Facing-page English translation provides a key to the original Quechan for the benefit of language learners. The stories are organized into ""story complexes”, that is, clusters of narratives with overlapping topics, characters, and events, told from diverse perspectives. In presenting not just stories but story complexes, this volume captures the art of storytelling and illuminates the complexity and interconnectedness of an important body of oral literature. Stories from Quechan Oral Literature provides invaluable reading for anyone interested in Native American cultural heritage and oral traditions more generally."
title 646748.pdf
spellingShingle 646748.pdf
title_short 646748.pdf
title_full 646748.pdf
title_fullStr 646748.pdf
title_full_unstemmed 646748.pdf
title_sort 646748.pdf
publisher Open Book Publishers
publishDate 2018
url http://www.openbookpublishers.com/reader/142
_version_ 1799945223776763904