628110.pdf

Systematic variation in form between semantic equivalents across languages is a key explanandum of linguistic theory. Two contrasting views of the role of lexical semantics in the analysis of such variation can be found in the literature: (1) uniformity, whereby lexical meaning is universal, and mor...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Γλώσσα:English
Έκδοση: Oxford University Press 2017
Διαθέσιμο Online:https://global.oup.com/academic/product/semantics-and-morphosyntactic-variation-9780198744580
Περιγραφή
Περίληψη:Systematic variation in form between semantic equivalents across languages is a key explanandum of linguistic theory. Two contrasting views of the role of lexical semantics in the analysis of such variation can be found in the literature: (1) uniformity, whereby lexical meaning is universal, and morphosyntactic variation arises from idiosyncratic differences in the inventory and phonological shape of language-particular functional material, and (2) transparency, whereby systematic variation in form arises from systematic variation in the meaning of basic lexical items. This volume contrasts these views as applied to the empirical domain of property concept sentences—sentences expressing adjectival predication and their translational equivalents across languages. Demonstrating that property concept sentences vary systematically between possessive and predicative form, the authors propose a transparentist analysis of this variation that links it to the lexical denotations of basic property concept lexemes. At the heart of the analysis are qualities: mass-like model-theoretic objects that closely resemble scales. The authors contrast their transparentist analysis with uniformitarian alternatives, demonstrating its theoretical and empirical advantages. They then show that the proposed theory of qualities can account for interesting and novel observations in two central domains of grammatical theory: the theory of lexical categories, and the theory of mass nouns. The overall results highlight the importance of the lexicon as a locus of generalizations about the limits of crosslinguistic variation.