621692.pdf
This is the first French verse version of Ovid’s Metamorphosis, translated by the sixteenth century poet Clément Marot. Marot’s translation marks not only a literary achievement, but also cleaves to deontological standards worthy of modern translators. A systematic analysis of the text reveals Marot...
Γλώσσα: | fre |
---|---|
Έκδοση: |
Librairie Droz
2019
|
Διαθέσιμο Online: | http://www.droz.org/fr/6419-9782600047098.html |
Περίληψη: | This is the first French verse version of Ovid’s Metamorphosis, translated by the sixteenth century poet Clément Marot. Marot’s translation marks not only a literary achievement, but also cleaves to deontological standards worthy of modern translators. A systematic analysis of the text reveals Marot’s choices of variation, as well as their deep coherence. |
---|