spelling |
oapen-20.500.12657-330032021-11-12T16:23:14Z The Southern Version of Cursor Mundi, Vol. IV H.J. Mous, Peter medieval poetry northern england Jesus LYF Myst Pus Sin Spelle Time in Indonesia Tusya language WELE bic Book Industry Communication::D Literature & literary studies::DS Literature: history & criticism::DSB Literary studies: general::DSBB Literary studies: classical, early & medieval The medieval poem <i>Cursor Mundi</i> is a biblical verse account of the history of the world, offering a chronological overview of salvation history from Creation to Doomsday. Originating in northern England around the year 1300, the poem was frequently copied in the north before appearing in a southern version in substantially altered form. Although it is a storehouse of popular medieval biblical lore and a fascinating study in the eclectic use of more than a dozen sources, the poem has until now attracted little scholarly attention. This five-part collaborative edition presents the Arundel version of the poem with variants from three others. In addition it provides a discussion of sources and analogues, detailed explanatory notes, and a bibliography. 2015-11-03 00:00:00 2020-04-01T14:26:32Z 2020-04-01T14:26:32Z 1997 book 578787 OCN: 1030820011 9780776617299 http://library.oapen.org/handle/20.500.12657/33003 eng Ottawa Mediaeval Texts and Studies application/pdf Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International 578787.pdf University of Ottawa Press / Les Presses de l’Université d’Ottawa 10.26530/OAPEN_578787 10.26530/OAPEN_578787 a1e2b726-4e2b-4a68-bed3-0d2f3ac2a876 9780776617299 200 open access
|
description |
The medieval poem <i>Cursor Mundi</i> is a biblical verse account of the history of the world, offering a chronological overview of salvation history from Creation to Doomsday. Originating in northern England around the year 1300, the poem was frequently copied in the north before appearing in a southern version in substantially altered form. Although it is a storehouse of popular medieval biblical lore and a fascinating study in the eclectic use of more than a dozen sources, the poem has until now attracted little scholarly attention. This five-part collaborative edition presents the Arundel version of the poem with variants from three others. In addition it provides a discussion of sources and analogues, detailed explanatory notes, and a bibliography.
|