577531.pdf

Commonly viewed as a revolutionary and propagandist Herman Gorter (1864–1927) is often overlooked despite his lasting contribution to Dutch poetry. This selection of thirty-one poems, translated by Paul Vincent, focuses on Gorter’s experimental love and nature lyrics in Poems of 1890, and the Introd...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Γλώσσα:English
dut
Έκδοση: UCL Press 2015
Διαθέσιμο Online:http://www.ucl.ac.uk/ucl-press/browse-books/poems-1890
id oapen-20.500.12657-33041
record_format dspace
spelling oapen-20.500.12657-330412022-08-25T14:03:39Z Herman Gorter: Poems of 1890, A Selection Gorter, Herman Vincent, Paul (translated by) netherlands dutch poetry translation herman gorter politics history love paul vincent communism low countries poems nature socialism Lachen River bic Book Industry Communication::D Literature & literary studies::DC Poetry Commonly viewed as a revolutionary and propagandist Herman Gorter (1864–1927) is often overlooked despite his lasting contribution to Dutch poetry. This selection of thirty-one poems, translated by Paul Vincent, focuses on Gorter’s experimental love and nature lyrics in Poems of 1890, and the Introductionsets the poems in the context of his earlier seminal work 'Mei' (May) as well as his often neglected Socialist verse. The lyrical expansiveness, consistent use of rhyme and vivid imagery of the Dutch landscape that characterises 'Mei' evolves into more fragmentary verse in Poems of 1890, and the joyful celebratory tone of Gorter’s poetry increasingly co-exists with a sense of isolation and introspection. This can be viewed in the context of a rapidly changing political scene in Europe in the prelude to the First World War and the Russian Revolution. This is a valuable collection that revisits Gorter’s literary and political legacy, and introduces English-speaking readers to a selection of his most accessible and lyrical poems. 2015-12-31 23:55:55 2019-01-11 13:45:08 2020-04-01T14:28:07Z 2020-04-01T14:28:07Z 2015 book 577531 OCN: 945782838 9781910634066;9781910634127 http://library.oapen.org/handle/20.500.12657/33041 eng dut application/pdf Attribution-NonCommercial 4.0 International 577531.pdf http://www.ucl.ac.uk/ucl-press/browse-books/poems-1890 UCL Press 10.14324/111.9781910634066 10.14324/111.9781910634066 df73bf94-b818-494c-a8dd-6775b0573bc2 9781910634066;9781910634127 104 open access
institution OAPEN
collection DSpace
language English
dut
description Commonly viewed as a revolutionary and propagandist Herman Gorter (1864–1927) is often overlooked despite his lasting contribution to Dutch poetry. This selection of thirty-one poems, translated by Paul Vincent, focuses on Gorter’s experimental love and nature lyrics in Poems of 1890, and the Introductionsets the poems in the context of his earlier seminal work 'Mei' (May) as well as his often neglected Socialist verse. The lyrical expansiveness, consistent use of rhyme and vivid imagery of the Dutch landscape that characterises 'Mei' evolves into more fragmentary verse in Poems of 1890, and the joyful celebratory tone of Gorter’s poetry increasingly co-exists with a sense of isolation and introspection. This can be viewed in the context of a rapidly changing political scene in Europe in the prelude to the First World War and the Russian Revolution. This is a valuable collection that revisits Gorter’s literary and political legacy, and introduces English-speaking readers to a selection of his most accessible and lyrical poems.
title 577531.pdf
spellingShingle 577531.pdf
title_short 577531.pdf
title_full 577531.pdf
title_fullStr 577531.pdf
title_full_unstemmed 577531.pdf
title_sort 577531.pdf
publisher UCL Press
publishDate 2015
url http://www.ucl.ac.uk/ucl-press/browse-books/poems-1890
_version_ 1771297446359465984