342364.pdf

Today, English is the predominant foreign language in Denmark and it is so widely spread that many people are concerned for the Danish language. But this is a recent development. As late as a hundred years ago, one could pass one's A-levels without ever having read a single word of English, and...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Γλώσσα:Undetermined[und]
Έκδοση: Museum Tusculanum Press 2010
Περιγραφή
Περίληψη:Today, English is the predominant foreign language in Denmark and it is so widely spread that many people are concerned for the Danish language. But this is a recent development. As late as a hundred years ago, one could pass one's A-levels without ever having read a single word of English, and even students of the science side were taught more Latin than students of the Classical languages are today. It was the school reforms in 1903 that broke away from the grammar school and gave the modern languages a key position in both the primary, lower secondary and upper secondary schools. From having been scorned as a language of commerce, English was now recognized as a valid cultural language. The book outlines this development and discusses questions, such as: Why did it take so long for the English language to become part of the general education? What connected the Danish political-cultural orientation after 1964 and the development of the language subjects in the schools? Why was the school of Modern languages successful at first when later, in the 1930s, it came up against an identity crisis? The book provides a historical perspective for the topical debate in the upper secondary schools and proves that many of the arguments in this debate have been heard before.