spelling |
oapen-20.500.12657-400272023-07-25T09:40:46Z Paulus als interkultureller Vermittler Kobel, Esther Kobel, Esther Huebenthal, Sandra Vayntrub, Jacqueline Eliza Crook, Zeba Hagedorn, Anselm C. Zimmermann, Christiane Hatina, Thomas Hutton, Jeremy M. Körting, Corinna Quick, Laura Shantz, Colleen Sommer, Michael Vearncombe, Erin Wöhrle, Jakob Gerber, Christine Zamfir, Korinna Eberhart, Christian A. Kobel, Esther Religion bic Book Industry Communication::H Humanities::HR Religion & beliefs Paulus als interkultureller Vermittler: Wie der Jude Paulus als Christusgläubiger sein Evangelium unter den Menschen aus den Völkern verbreitete. Der als Jude geborene Apostel Paulus sah sich berufen, das Evangelium der Auferstehung Christi unter den Völkern zu vermitteln. Die vorliegende kulturwissenschaftlich geprägte Studie zeigt auf, dass und in welcher Weise Paulus seine bikulturelle Persönlichkeit einsetzte, um die Menschen aus den Völkern für seine Version des Evangeliums von Jesus Christus zu gewinnen. Im Fokus der Untersuchung zu Paulus als Vermittler in einem Kulturtransfergeschehen stehen die paulinischen Selbstbeschreibungen, insbesondere deren „Spitzensätze“ (1 Kor 9,19–23) sowie als beispielhafte Manifestation seiner Adaptabilität die Selbstdarstellung als Wettkämpfer (1 Kor 9,24–27). 2020-07-20T13:37:25Z 2020-07-20T13:37:25Z 2019 book ONIX_20200720_9783506707468_9 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/40027 ger Studies in Cultural Contexts of the Bible application/pdf Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International 9783657707461.pdf Ferdinand Schöningh 10.30965/9783657707461 Paulus als interkultureller Vermittler: Wie der Jude Paulus als Christusgläubiger sein Evangelium unter den Menschen aus den Völkern verbreitete. Der als Jude geborene Apostel Paulus sah sich berufen, das Evangelium der Auferstehung Christi unter den Völkern zu vermitteln. Die vorliegende kulturwissenschaftlich geprägte Studie zeigt auf, dass und in welcher Weise Paulus seine bikulturelle Persönlichkeit einsetzte, um die Menschen aus den Völkern für seine Version des Evangeliums von Jesus Christus zu gewinnen. Im Fokus der Untersuchung zu Paulus als Vermittler in einem Kulturtransfergeschehen stehen die paulinischen Selbstbeschreibungen, insbesondere deren „Spitzensätze“ (1 Kor 9,19–23) sowie als beispielhafte Manifestation seiner Adaptabilität die Selbstdarstellung als Wettkämpfer (1 Kor 9,24–27). 10.30965/9783657707461 Brill 07f61e34-5b96-49f0-9860-c87dd8228f26 Swiss National Science Foundation (SNF) Ferdinand Schöningh 1 285 10BP-2_186222 Open Access Books Paulus als interkultureller Vermittler. Eine Studie zur kulturellen Positionierung des Apostels der Völker Schweizerischer Nationalfonds zur Förderung der Wissenschaftlichen Forschung Swiss National Science Foundation open access
|
description |
Paulus als interkultureller Vermittler: Wie der Jude Paulus als Christusgläubiger sein Evangelium unter den Menschen aus den Völkern verbreitete. Der als Jude geborene Apostel Paulus sah sich berufen, das Evangelium der Auferstehung Christi unter den Völkern zu vermitteln. Die vorliegende kulturwissenschaftlich geprägte Studie zeigt auf, dass und in welcher Weise Paulus seine bikulturelle Persönlichkeit einsetzte, um die Menschen aus den Völkern für seine Version des Evangeliums von Jesus Christus zu gewinnen. Im Fokus der Untersuchung zu Paulus als Vermittler in einem Kulturtransfergeschehen stehen die paulinischen Selbstbeschreibungen, insbesondere deren „Spitzensätze“ (1 Kor 9,19–23) sowie als beispielhafte Manifestation seiner Adaptabilität die Selbstdarstellung als Wettkämpfer (1 Kor 9,24–27).
|