id |
oapen-20.500.12657-41563
|
record_format |
dspace
|
spelling |
oapen-20.500.12657-415632020-12-23T13:37:56Z Appropriation and Representation Yang, Shuhui Society and social sciences Feng Menglong (1574–1646) was recognized as the most knowledgeable connoisseur of popular literature of his time. He is known today for compiling three famous collections of vernacular short stories, each containing forty stories, collectively known as Sanyan. Appropriation and Representation adapts concepts of ventriloquism and dialogism from Bakhtin and Holquist to explore Feng’s methods of selecting source materials. Shuhui Yang develops a model of development in which Feng’s approach to selecting and working with his source materials becomes clear. More broadly, Appropriation and Representation locates Feng Menglong’s Sanyan in the cultural milieu of the late Ming, including the archaist movement in literature, literati marginality and anxieties, the subversive use of folk works, and the meiren xiangcao tradition—appropriating a female identity to express male frustration. Against this background, a rationale emerges for Feng’s choice to elevate and promote the vernacular story while stepping back form an overt authorial role. 2020-09-03T13:54:32Z 2020-09-03T13:54:32Z 2020 book ONIX_20200903_9780472901517_8 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/41563 eng Michigan Monographs In Chinese Studies application/pdf Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International 9780472901517.pdf https://cdcshoppingcart.uchicago.edu/Cart2/ChicagoBook.aspx?ISBN=9780472038107&press=umich University of Michigan Press U OF M CENTER FOR CHINESE STUDIES 10.3998/mpub.19263 10.3998/mpub.19263 e07ce9b5-7a46-4096-8f0c-bc1920e3d889 0314e571-4102-4526-b014-3ed8f2d6750a U OF M CENTER FOR CHINESE STUDIES 79 197 [grantnumber unknown] National Endowment for the Humanities NEH open access
|
institution |
OAPEN
|
collection |
DSpace
|
language |
English
|
description |
Feng Menglong (1574–1646) was recognized as the most knowledgeable connoisseur of popular literature of his time. He is known today for compiling three famous collections of vernacular short stories, each containing forty stories, collectively known as Sanyan. Appropriation and Representation adapts concepts of ventriloquism and dialogism from Bakhtin and Holquist to explore Feng’s methods of selecting source materials. Shuhui Yang develops a model of development in which Feng’s approach to selecting and working with his source materials becomes clear. More broadly, Appropriation and Representation locates Feng Menglong’s Sanyan in the cultural milieu of the late Ming, including the archaist movement in literature, literati marginality and anxieties, the subversive use of folk works, and the meiren xiangcao tradition—appropriating a female identity to express male frustration. Against this background, a rationale emerges for Feng’s choice to elevate and promote the vernacular story while stepping back form an overt authorial role.
|
title |
9780472901517.pdf
|
spellingShingle |
9780472901517.pdf
|
title_short |
9780472901517.pdf
|
title_full |
9780472901517.pdf
|
title_fullStr |
9780472901517.pdf
|
title_full_unstemmed |
9780472901517.pdf
|
title_sort |
9780472901517.pdf
|
publisher |
University of Michigan Press
|
publishDate |
2020
|
url |
https://cdcshoppingcart.uchicago.edu/Cart2/ChicagoBook.aspx?ISBN=9780472038107&press=umich
|
_version_ |
1771297530049462272
|