9780472902156.pdf

This second, revised edition of a pioneering volume, long out of print, presents translations of Japanese Zen poems on sorrow, old age, homesickness, the seasons, the ravages of time, solitude, the scenic beauty of the landscape of Japan, and monastic life. Composed by Japanese Zen monks who lived f...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Γλώσσα:English
Έκδοση: University of Michigan Press 2020
id oapen-20.500.12657-41808
record_format dspace
spelling oapen-20.500.12657-418082020-09-24T00:42:27Z Poems of the Five Mountains Ury, Marian Sociology and anthropology bic Book Industry Communication::J Society & social sciences::JH Sociology & anthropology This second, revised edition of a pioneering volume, long out of print, presents translations of Japanese Zen poems on sorrow, old age, homesickness, the seasons, the ravages of time, solitude, the scenic beauty of the landscape of Japan, and monastic life. Composed by Japanese Zen monks who lived from the last quarter of the thirteenth century to the middle of the fifteenth century, these poems represent a portion of the best of the writing called in Japanese gozan bungaku, “literature of the five mountains.” “Five mountains” or “five monasteries” refers to the system by which the Zen monasteries were hierarchically ordered and governed. For the monks in the monasteries, poetry functioned as a means not only of expressing religious convictions and personal feelings but also of communicating with others in a civilized and courteous fashion. Effacing barriers of time and space, the practice of Chinese poetry also made it possible for Japanese authors to feel at one with their Chinese counterparts and the great poets of antiquity. This was a time when Zen as an institution was being established and contact with the Chinese mainland becoming increasingly frequent—ten of the sixteen poets represented here visited China. Marian Ury has provided a short but substantial introduction to the Chinese poetry of Japanese gozan monasteries, and her translations of the poetry are masterful. Poems of the Five Mountains is an important work for anyone interested in Japanese literature, Chinese literature, East Asian Religion, and Zen Buddhism. 2020-09-23T15:13:00Z 2020-09-23T15:13:00Z 2020 book ONIX_20200923_9780472902156_4 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/41808 eng Michigan Monograph Series in Japanese Studies application/pdf Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International 9780472902156.pdf University of Michigan Press U of M Center For Japanese Studies 10.3998/mpub.18821 10.3998/mpub.18821 e07ce9b5-7a46-4096-8f0c-bc1920e3d889 0314e571-4102-4526-b014-3ed8f2d6750a 0cdc3d7c-5c59-49ed-9dba-ad641acd8fd1 U of M Center For Japanese Studies 10 127 Ann Arbor [grantnumber unknown] [grantnumber unknown] National Endowment for the Humanities NEH Andrew W. Mellon Foundation The Andrew W. Mellon Foundation open access
institution OAPEN
collection DSpace
language English
description This second, revised edition of a pioneering volume, long out of print, presents translations of Japanese Zen poems on sorrow, old age, homesickness, the seasons, the ravages of time, solitude, the scenic beauty of the landscape of Japan, and monastic life. Composed by Japanese Zen monks who lived from the last quarter of the thirteenth century to the middle of the fifteenth century, these poems represent a portion of the best of the writing called in Japanese gozan bungaku, “literature of the five mountains.” “Five mountains” or “five monasteries” refers to the system by which the Zen monasteries were hierarchically ordered and governed. For the monks in the monasteries, poetry functioned as a means not only of expressing religious convictions and personal feelings but also of communicating with others in a civilized and courteous fashion. Effacing barriers of time and space, the practice of Chinese poetry also made it possible for Japanese authors to feel at one with their Chinese counterparts and the great poets of antiquity. This was a time when Zen as an institution was being established and contact with the Chinese mainland becoming increasingly frequent—ten of the sixteen poets represented here visited China. Marian Ury has provided a short but substantial introduction to the Chinese poetry of Japanese gozan monasteries, and her translations of the poetry are masterful. Poems of the Five Mountains is an important work for anyone interested in Japanese literature, Chinese literature, East Asian Religion, and Zen Buddhism.
title 9780472902156.pdf
spellingShingle 9780472902156.pdf
title_short 9780472902156.pdf
title_full 9780472902156.pdf
title_fullStr 9780472902156.pdf
title_full_unstemmed 9780472902156.pdf
title_sort 9780472902156.pdf
publisher University of Michigan Press
publishDate 2020
_version_ 1771297567045320704