id |
oapen-20.500.12657-41829
|
record_format |
dspace
|
spelling |
oapen-20.500.12657-418292020-09-24T00:43:15Z A Translation of Lao-tzu’s Tao Te Ching and Wang Pi’s Commentary Lin, Paul J. Sociology and anthropology bic Book Industry Communication::J Society & social sciences::JH Sociology & anthropology During the Spring-Autumn period (722–420 BCE) and the time of the Warring States (480–222 CE), China was in great turmoil. Intellectuals and social reformers sifted through their wisdom and knowledge of China’s experiences up to then, attempting to find a solution to their situation. The Tao Te Ching, one of the foremost products of the era, is a metaphysical book, a source of the highest political thought. Many readers have found in it representations of the highest ideals of human endeavors. Yet given its likely oral origin and the technological limitations of its early textual transmission, the Tao Te Ching raises numerous questions related to authorship, date of origin, internal organization, textual coherence, and editorial history. Of the scores of translations of the Tao Te Ching, the great majority are based on the edition prepared by the third-century scholar Wang Pi. Wang’s profound commentary is itself a deeply influential text in the development of Taoist thought. Paul Lin presents the commentary, otherwise unavailable in English, in the form of footnotes accompanying his meticulous rendition of the Taoist classic. 2020-09-23T15:15:58Z 2020-09-23T15:15:58Z 2020 book ONIX_20200923_9780472901388_25 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/41829 eng Michigan Monographs In Chinese Studies application/pdf Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International 9780472901388.pdf University of Michigan Press U OF M CENTER FOR CHINESE STUDIES 10.3998/mpub.19935 10.3998/mpub.19935 e07ce9b5-7a46-4096-8f0c-bc1920e3d889 0314e571-4102-4526-b014-3ed8f2d6750a 0cdc3d7c-5c59-49ed-9dba-ad641acd8fd1 U OF M CENTER FOR CHINESE STUDIES 30 231 Ann Arbor [grantnumber unknown] [grantnumber unknown] National Endowment for the Humanities NEH Andrew W. Mellon Foundation The Andrew W. Mellon Foundation open access
|
institution |
OAPEN
|
collection |
DSpace
|
language |
English
|
description |
During the Spring-Autumn period (722–420 BCE) and the time of the Warring States (480–222 CE), China was in great turmoil. Intellectuals and social reformers sifted through their wisdom and knowledge of China’s experiences up to then, attempting to find a solution to their situation. The Tao Te Ching, one of the foremost products of the era, is a metaphysical book, a source of the highest political thought. Many readers have found in it representations of the highest ideals of human endeavors. Yet given its likely oral origin and the technological limitations of its early textual transmission, the Tao Te Ching raises numerous questions related to authorship, date of origin, internal organization, textual coherence, and editorial history. Of the scores of translations of the Tao Te Ching, the great majority are based on the edition prepared by the third-century scholar Wang Pi. Wang’s profound commentary is itself a deeply influential text in the development of Taoist thought. Paul Lin presents the commentary, otherwise unavailable in English, in the form of footnotes accompanying his meticulous rendition of the Taoist classic.
|
title |
9780472901388.pdf
|
spellingShingle |
9780472901388.pdf
|
title_short |
9780472901388.pdf
|
title_full |
9780472901388.pdf
|
title_fullStr |
9780472901388.pdf
|
title_full_unstemmed |
9780472901388.pdf
|
title_sort |
9780472901388.pdf
|
publisher |
University of Michigan Press
|
publishDate |
2020
|
_version_ |
1771297445601345536
|