spelling |
oapen-20.500.12657-423532021-07-07T13:56:43Z De fragments en traces Pungier, Marie-Françoise History of education Educational strategies and policy Language teaching and learning bic Book Industry Communication::J Society & social sciences::JN Education::JNB History of education bic Book Industry Communication::C Language::CJ Language teaching & learning (other than ELT) bic Book Industry Communication::J Society & social sciences::JF Society & culture: general::JFF Social issues & processes::JFFM Social mobility Pourquoi des étudiants japonais décident-ils de participer à un stage de langue et de culture, organisé par leur université, en France ? Quelles significations donnent-ils aux expériences qu’ils y font ? Pour comprendre les éléments qui structurent une expérience de mobilité académique courte entre Japon et France, l’auteure de l’ouvrage, s’engageant dans une recherche-implication, se penche sur plusieurs séries de restitutions d’expérience produites, sur prescription institutionnelle, par des étudiants-voyageurs avant, pendant ou après leur séjour en France. Elle prend le parti de développer son analyse, relevant d’une approche qualitative, autour de la nature fragmentaire des récits recueillis et d’y rechercher les traces qui dénotent, malgré la variété des supports et des formats d’écriture, la cohérence de l’ensemble. Explorant le rôle joué par ces écrits de restitution dans ce qu’elle nomme une « situation d’expérience de mobilité », elle met au jour l’existence d’un métarécit de l’expérience de séjour à l’étranger : celle-ci ne se jouerait-elle pas alors plus au Japon qu’en France ? 2020-10-01T19:51:32Z 2020-10-01T19:51:32Z 2020 book ONIX_20201001_9783034339995_260 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/42353 fre Transversales application/pdf n/a 9783034339995.pdf Peter Lang International Academic Publishers 10.3726/b16622 Pourquoi des étudiants japonais décident-ils de participer à un stage de langue et de culture, organisé par leur université, en France ? Quelles significations donnent-ils aux expériences qu’ils y font ? Pour comprendre les éléments qui structurent une expérience de mobilité académique courte entre Japon et France, l’auteure de l’ouvrage, s’engageant dans une recherche-implication, se penche sur plusieurs séries de restitutions d’expérience produites, sur prescription institutionnelle, par des étudiants-voyageurs avant, pendant ou après leur séjour en France. Elle prend le parti de développer son analyse, relevant d’une approche qualitative, autour de la nature fragmentaire des récits recueillis et d’y rechercher les traces qui dénotent, malgré la variété des supports et des formats d’écriture, la cohérence de l’ensemble. Explorant le rôle joué par ces écrits de restitution dans ce qu’elle nomme une « situation d’expérience de mobilité », elle met au jour l’existence d’un métarécit de l’expérience de séjour à l’étranger : celle-ci ne se jouerait-elle pas alors plus au Japon qu’en France ? 10.3726/b16622 e927e604-2954-4bf6-826b-d5ecb47c6555 07f61e34-5b96-49f0-9860-c87dd8228f26 b818ba9d-2dd9-4fd7-a364-7f305aef7ee9 Swiss National Science Foundation (SNF) 48 768 Bern 10BP12_189803 Schweizerischer Nationalfonds zur Förderung der Wissenschaftlichen Forschung Swiss National Science Foundation Knowledge Unlatched open access
|
description |
Pourquoi des étudiants japonais décident-ils de participer à un stage de langue et de culture, organisé par leur université, en France ? Quelles significations donnent-ils aux expériences qu’ils y font ? Pour comprendre les éléments qui structurent une expérience de mobilité académique courte entre Japon et France, l’auteure de l’ouvrage, s’engageant dans une recherche-implication, se penche sur plusieurs séries de restitutions d’expérience produites, sur prescription institutionnelle, par des étudiants-voyageurs avant, pendant ou après leur séjour en France. Elle prend le parti de développer son analyse, relevant d’une approche qualitative, autour de la nature fragmentaire des récits recueillis et d’y rechercher les traces qui dénotent, malgré la variété des supports et des formats d’écriture, la cohérence de l’ensemble. Explorant le rôle joué par ces écrits de restitution dans ce qu’elle nomme une « situation d’expérience de mobilité », elle met au jour l’existence d’un métarécit de l’expérience de séjour à l’étranger : celle-ci ne se jouerait-elle pas alors plus au Japon qu’en France ?
|